アルト・ハイデルベルク(262)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
.−−−−−−−−−−【262】−−−−−−−−−−−−−−−
Karl Heinrich:Es war die letzte Fahrt nach Heidelberg, aber
......................vielleicht die Beste.Es soll vieles anders
......................werden, Käthie.Ich verspreche es dir.
........Käthie:(streicht nur immer seine Wangen, zu ihm
.....................emporschauend, wie jemand, der etwas, was
.....................er für immer verliert, noch einmal berühren
......................will).
.−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
カール・ハインリヒ:今回がハイデルベルクへの最後の旅だった.
...................しかし、おそらく最高の旅になった.多く
...................のことが変わっていかないと行けない.私
...................は君に約束するよ、ケティー.
...ケティー:(彼を見上げながら、ただいつまでも彼の頬
....................をなでるだけ.これからずっと失ってしま
...................うものを大切にもういちど触れようとする
....................者のように.)
−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−−
die Fahrt:(弱en) 走行、航行、旅行
streichen:(他) […⁴を] なでる
die Wange:(弱n) 頬
empor/schauen:(自) 見上げる、仰ぎ見る
verliert:(3単現) < verlieren (他) 失う、なくす、
紛失する
berühren:(他) 触れる、さわる
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image