アフィリエイト広告を利用しています

2023年11月29日

817番:「荷車」(59)(フィリップ短篇集より)


「荷 車」(59)(フィリップ短篇集より)

LA CHARRETTE
 


−−−−−−−−−−【59】−−−−−−−−−−−−−−−−

Il lui était venu une idée. En rapportant des
mûres à sa mère, pour faire des confitures, elle
montrerait qu' elle avait bien employé sa journée
et que c' était en se livrant à ce travail qu' elle
s' était mise en retard.  



..−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 ジュリーにある考えがうかびました.ジャムを作れる
から桑の実をお母さんに持って帰れば、自分の1日は
それに従事していたと説明しよう、遅くなってしまった
のは、それに没頭していたからだと言おう、という考え
が思い浮かびました.


.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−

il lui était venu une idée.:彼女に1つの考えがうかんだ.
     (彼女にいい方法が思いうかんだ)
  il はune idée のことです.ですから、これを
une idée lui était venu. と考えるとわかりやすいでし
ょう.lui も分かりにくければ、
une idée était venu à elle.これなら訳せますか?
  くれぐれも
  「彼は彼女にやって来た.考えがポツンとあった」
などとしないで下さい.不合格でございます.
rapporter:(他) 持って帰る
montrerait:(半過去3単) < montrer (他) 示す
se livrer:(à に) 身をゆだねる、没頭する、
我を忘れる

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12323867
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール