アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月08日

702番:アルト・ハイデルベルク(221)


アルト・ハイデルベルク(221)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌



.−−−−−−−−−−【221】−−−−−−−−−−−−−−−


−−−−−−−−−−6. Szene−−−−−−−−−−−−−−−−

.............Lutz:(herein). Haben Durchlaucht gerufen ?
.......................(Als Karl Heinrich nicht antwortet.) Ich
.......................glaubte, (Tritt näher.) Eure Durchlaucht ?

.Karl Heinrich:(fährt auf, nervös). Was ? Was ist ?

.............Lutz:Ich glaubte, Eure Durchlaucht hätten gerufen.

.Karl Heinrich:(hastig). Sie können nicht schlafen gehen.
.......................Es sollen meine Koffer gepackt werden, man
.......................soll...Ich verreise.

.............Lutz:(baff.) Ver-...?

.Karl Heinrich:Sie begleiten mich. Sie und Glanz. Wir
.......................reisen heute Nacht noch. Nach Heidelberg.
.......................(Reißt den Schreibtisch auf.) Da, packen Sie
.......................ein ! Die Mütze, das Band.

.............Lutz:H...Heidelberg ?

.Karl Heinrich:Auf einen Tag oder auf Zwei. Am Sonntag
.......................sind wir zurück. Es ist keine Minute zu ver-
.......................lieren. Vorwärts !

.............Lutz:(total konsternirt ab).

.Karl Heinrich:Ganz habt ihr mich hier nicht besiegt, ganz
.......................nicht !



−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−

......ルッツ: (入場).陛下、お呼びでございますか?
....................(カール・ハインリヒが返事をしないので) そう思
....................いましたものですから(近くへ歩み寄る)
.....................陛下? 

カール・ハインリヒ: (はっと跳びあがる.いらだったように)
.....................何だ? どうした?

......ルッツ: 陛下がお呼びだと思いましたもので.

カール・ハインリヒ:(慌ただしく) 君は寝られなくなったぞ.
....................私の旅行かばんを詰めてもらわなくては
....................ならない.そうしてもらわなければならな
....................いのだ...私は出かけることになった.

......ルッツ: (あっけにとられて) 出かける?

カール・ハインリヒ: 君には私に同行してもらいます.君と
.....................グランツ君だ.今夜これから出かけます.
.....................行き先はハイデルベルクだ.(事務机の
.....................引出しを勢いよく開ける) さあこれを
.....................トランクに詰めてくれ.学生帽とリボン
.....................を.

......ルッツ: ハ、ハイデルベルクですと?

カール・ハインリヒ: 1日か2日の予定だ.土曜日には戻って
......................来る.1分たりとも無駄にできないぞ.
......................さあ、始め給え.

......ルッツ: (すっかりうろたえる)

カール・ハインリヒ: 君たちは私をすっかりとは征服できなか
....................ったのだ.すっかりとはね!



−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−

fährt auf:auf/fahren (自) 飛び上がる、はっとする、
目が覚める
nervös:(形) 神経質な、いらいらした、興奮しやすい、
hastig:(形) 大急ぎの、性急な、
    hastige Schritte 急ぎ足;
Wir habenhastig gegessen. /
私たちは慌ただしく食事を取った.
der Koffer:(同尾式) スーツケース
Es sollen meine Koffer gepackt werden:
es は主語ではありません.主語ならsollen はsolle
主語はSie で、es は4格代名詞で、
meine Koffer gepackt werden のこと.「それを」
と先に言っておいて「私のスーツケースを詰める
こと」と言い直ししています.
Sie sollen es meine Koffer gepackt werden
verreisen:(自) 旅行に出る
baff:(形) (予想と違って) あ然とした、
   あっけにとられた
begleiten:(他) [4格に] 同行する
noch:(副) さらに、これから、まだ
reißt auf:(3単現) < auf/reißen (他) ❶略述する;
❷開ける、勢いよく開ける
packen ein:(Sie への命令)
    < ein/packen (他) (トランクに)詰める
verlieren:(他) 失くす、失う
vorwärts:(副) 前へ、前方へ
命令形で使っています.
Vorwärts ! さあ、行った!行くのだ!
さあ、やり給え、さあ、急ぎ給え!
total konsternirt ab:(3単現) すっかり狼狽させる
total :すっかり
konsternieren (他) [4格を] びっくりさせる、
    狼狽させる 
besiegt:(3単現) < besiegen (他) [4格を] 打ち負かす
征服する

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12251388
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール