アフィリエイト広告を利用しています

2023年05月25日

380番:ハリエット嬢(132)

 
ハリエット嬢(132)
Miss Harriet
Maupassant


−−−−−−−−−−【132】−−−−−−−−−−−−−−−

 J' attendis la fin du repas, puis, me tournant
vers la patronne: ≪ Eh bien, madame Lecacheur,
je ne vais pas tarder à vous quitter. ≫


−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

私は食事時間の終わりまで待ってから、おかみに向か
って言いました:「あのう実は、ルカシュールさん、もう
ぐずぐずできないんです、出発しなくては.」


..−−−−−−−−−−〘語句〙−−−−−−−−−−−−−−−−

me tournant:(pr現在分詞1単活用時) <se tourner
[vers の方に] 向く
eh bien:説明の前に間を整える言葉
   「それでですね」「ええとですね」「実はね」
tarder:(自) ぐずぐずする
tarder à + 不定詞 〜するのをぐずぐずする 
vous quitter:ここを離れる、この宿を出る.(vous はル
    カシュールさんの宿) 


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12000576
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール