アフィリエイト広告を利用しています

2023年05月22日

360番:中国語会話(38)


中国語会話(38)


【38】

机の上に何がありますか? 38/100

桌子 上 放着 什么?
Zhuōzi shan fàngzhe shénme ?
机の上に何が置かれていますか?

放着 毛笔 和 砚台。
Fàngzhe máobǐ hé yàntai.
筆と硯が置かれています。

我 听说 你 写 毛笔 字 字 写得 很 好。
Wǒ tīngshuō nǐ xiě máobǐ zì xiěde hěn hǎo.  
あなたは筆で字を書くのがお上手なのだそうですね。

哪儿 的 话, 我 写得 不 太 好。  
Nǎr de huà, wǒ xiěde bú tài hǎo.
とんでもない、私はそんなに上手くはありません。


【語句と解説】
放着(fàngzhe)  置いてある、 置かれている 
放 (fàng) 置く
着 (zhe) 動作が持続中であることを表す。「〜し続けている」 
毛笔 (máobǐ) 毛筆、筆。
和 ( hé ) 前置詞と接続詞の用法がある。
  ここでは「〜と」と訳す。英語の and と同じ。
砚台 (yàntai) すずり。
听说 (tīngshuō) ...だと聞いている。
           聞くところによれば ...だ。
写字 (xiě zì) 字を書く
   写毛笔字(xiě máobǐ zì) 筆で字を書く
写得很好 (xiěde hěn hǎo) 書くのがうまい。
  得 (de) は動詞や形容詞の後に用いて、結果や程度を
  表す補語を導く働きをしている。 .
哪儿的话 (nǎr de huà) とんでもない、どういたしまして。
  哪里哪里 (nǎli, nǎli) も同じ意味で使います。
不太好 (bú tài hǎo) あまりよくない。 太(tài)は程度を強調する副詞。



   ⦿ ポイント

1: 持続を表す「着」(zhe)
動詞の後に 「着」(zhe)を付けると、その動作・状態が持続
    している表現になる。

他们 正 开着 会 呢。
Tāmen zhèhg kāizhe huì ne.
彼らは(ちょうど)会議中である。
           ※ 文末の呢は「進行・持続」を表す語気助詞。
     
桌子 上 放着 一 台 电脑。
Zhuōzi shang fàngzhe yì tái diànnǎo.
机の上にパソコンが1台置かれている。

门 开着 呢。
Mén kāizhe ne.
ドアは開いている。


2: 補語を導く「得」(de)

  马 跑得 很 快。
Mǎ pǎode hěn kuài.
馬は走るのが早い。

牛 走得 很 慢。
  Niú zǒude hěn màn.
牛は歩くのが遅い。

   她 唱的 很 好.
   Tā chàngde hěn hǎo
   彼女は歌うのが上手だ。

※ 動詞が客語(目的語)を伴う場合は、動詞を繰り返し、繰り返した動詞の
  後に、de (得)を置く。

他 唱 歌 唱得 很 好。
Tā chàng gē chàngde hěn hǎo.
彼は歌を歌うのが上手だ。

  她 写 字 写得 很漂亮。
Tā xiě zì xiěde hěn piàoliang.
彼女は字がとてもきれいだ。


練習問題: 中国語で言ってみてください。

1: 彼女は早口である。

2: 彼は中国語を流暢に話す。


解答
1: 她说得很快。
Tā shuōde hěn kuài.

2: 他 说汉语 说得 很流利
Tā shuō Hànyǔ shuō de hěn liúlì.  

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11995934
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール