アフィリエイト広告を利用しています

2023年05月19日

346番:アルト・ハイデルベルク(106)


アルト・ハイデルベルク(106)



−−−−−−−−−−−−【106】−−−−−−−−−−−−−−−−−−

v. Wedell: (hält sie eisern fest). Keiner ! Meine Herren !
.................Saxo-Borussia verleiht Käthie als dem einzigen
.................Femininum von Heidelberg für heute Abend
.................zur Feier des S. C. Antrittskommerses das Band !
.................(Legt ihr das Seidenband um die Schulter.)

(Erstaunte Zwischenrufe.): Wie ?! Was ? Das Band ?

v. Wedell: Saxo-Borussias seidenes, vierfarbenes Band ! Käthie,
.................trag es in Ehren !Tusch ! Musik (Tusch).
.................Die Sachsen-Preußen. Bravo ! Bravo !

....Detlev: Hierher, Käthie ! Saxonia macht Saxo'Borussia ihr
.................Compliment. Meine Herren, Saxonia schließt sich
.................einem vortrefflichen Beispiele an und tut dasselbe !
................ (Er gibt Käthie das Band). Trag es in Ehren, Käthie !
.................sollst leben ! Musik !!

.....Musik: (Tusch).

−−−−−−−−−−−−− (訳) −−−−−−−−−−−−−−−−

フォン・ヴェデル:(ケティーをしっかりと掴んで)反対者は
.............いないな! 諸君、ザクセン=プロイセン学生団は新
.............学期の祝典に当たり今宵ハイデルベルク唯一の女性と
.............してのケティーに絹のリボンを授けます.
.............(ケティーの肩に絹の肩帯を掛ける)

(驚きのどよめき):どうした? 何だ? 肩帯だって?

フォン・ヴェデル:ザクセン=プロイセン学生団の絹の4色の
..............肩帯だよ、ケティー.誇りをもって掛けていてくれ.
...............ファンファーレを鳴らせ!
  
音楽:(ファンファーレを鳴らす)

ザクセン=プ
ロイセン学生団: いいぞ! ブラボー!

デートレフ:こっちにも来てくれ、ケティー! 我がザクセン学生団は
................ザクセン=プロイセン学生団に敬意を表します.諸君、ザクセン  
............... 学生団は素晴らしい先例に従い、同様のことを行ないます.
...............(ケティーに肩帯を与える) ケティー、堂々と着けていてくれたまえ.
................音楽を! 

楽団:(ファンファーレを鳴らす) 


−−−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−−

eisern: (形) ❶鉄の、鉄製の、❷鉄のように強固な、ゆるぎない
hält sie eisern fest→ A fest/halten Aをしっかり持っている、
           つかんでいる、放さない
verleiht: <verleien D A verleien DにA(学位など)を授ける
einzig: (形) 唯一の、ただひとつの
die Feier: (nタイプ) 祝典、式典、祝賀会、パーティー
Saxo=Borussia: ザクセン・プロイセン学生団
  実際にザクセン人とプロイセン人で構成されていたとは思えない.
  単に名称にすぎないものと思われます.
Borussia がなぜプロイセンであるか?その前にまずプロイセンの
  綴りはPreußen (男複N)男単NはPreuße 
  この別名がder Borusse [ボルーセ] このBoruss が女性名で象徴された
  りします.それがdie Borussia でプロシアを象徴する女人像をさす
  こともあるのだそうです.(独和大辞典)
Antrittskommerses: 辞書不掲載→ Antritt + kommerse
  der Antritt: 第1歩
  der kommerse: (大学生の) 酒宴
S. C.: 今回も出てきました辞書不掲載、未だ何の省略か不明
  意味は「学生団」のようですがSはStudent としてCは? club?
ここはG格StudentenとなるはずなのでClub ではないと思う.
  Caballeroと考えると学生騎士団 Studenten Caballeros
  ではStudent ではなくSemester の場合は? 
  そもそもCはドイツ語にはないので続く言葉が予測できません. 
  再度Antrittskommerses 意味は推測ですが
  新学期に開く学生の酒宴
  念のため、定訳はどうなっているか調べてみた.
  Feier des S.C Antrittskommerses 
番匠谷版:学期祝賀会
丸山版 :学期はじめの大コンパの祝典
植田版 :学生団の新学期のコンパの祝祭
das Seidenband: (変ER) 絹のリボン
die Schulter: (nタイプ) 肩
um: (前)[D支配] 〜の周りに
リボンは、片側の肩から斜交いに掛けるので単数.
erstaunt: (形) 驚いた
der Zwischenruf: (Eタイプ)(他人の発言中の)掛け声、やじ 
seiden: (形) 絹の
vierfarben: (形) 4色の
die Ehre: (nタイプ) 名誉 in Ehre 誇りとして
trag: <tragen (他) Aを身に付けている
  einen Mantel tragen コートを着ている
der Tusch: (Eタイプ) 短いファンファーレ
bravo: (間) いいぞー、[イタリア語](観客から舞台に向かって叫ぶ言葉.
    ここではケティーが名誉肩帯を受けたことで素晴らしいと
    叫んでいる)
Hierher: こちらに来てくれ
Compliment machen: 賛辞を述べる、敬意を表する
  尚ドイツ語にはComplimentという言葉はなく英語の
  to make compliment (to a person) を転用したもの.
Saxonia macht Saxo-Borussia ihr Compliment.
(Nom + V+ Dat + Akk)
Complimentは英語なので性、数、格ともに不用、
  いちおうAkkとしたがihr の語尾、すなわち英語部分の
  Compliment は無変化で、形容詞も無変化ということか?
schließt sich: <sich schließen 閉まる、閉じる、終わる
an/schließen: (sich⁴ + D ) 〜に従う、同調する
vortrefflich: (形) 優秀な
das Beispiel: (Eタイプ) 例、実例
        ❷手本、模範
dasselbe: (指示冠詞中1,4格)<derselbe 同一の
sollst leben !: 生きよ→万歳 leben は接続法1式、もしくはsollen に
  組まれると「万歳」になるようである.と言ったものの、あまり
  自身がないので、定訳書を開けてみた.
  番匠谷版:訳さず
丸山版 :万歳
植田版 :ばんざい
leben を万歳にする方法はhoch + 接続法もあります.hoch にも万歳
  の意味が内臓されています.また酒の席では、乾杯の音頭をとるとき
  もHoch soll er leben ! / 彼の健康を祈って乾杯
  のように言う. 
  ただしここでは「乾杯」はおかしいです.ケティーへの祝福の言葉に
  なりますからやはり、「万歳」か、訳さず素通りしたほうがいいと思
  います.



−−−−−−−−−(むだぐち)−−−−−−−−−−−−−−−−−

C の項目を羅和辞典でみているとcacodaemon というのがあった.
過去駄右衛門 意味は「幽霊」.そりゃ幽霊は過去に生きていた人だから.
幽霊が酒宴を開くと面白そう!
電話口:わかりました.貸し切りで取っておきます.
    お名前は?
幽霊1:幽霊会の幹事役のお化けのQ太郎です.
電話口:幽霊?金持ってるんだろうな?
幽霊2:電話代わりました.お菊です.たくさんありますよ.
    1枚〜2枚〜


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11991948
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール