Gustave Flabert
Madam Bovary
ボヴァリー夫人
ボヴァリー夫人(16)
−−−−−−−−−−−【16】−−−−−−−−−−−−−−−−−
Ce fut un vacarme qui s'élança d'un bond,
monta en crescendo, avec des éclats de voix
aigus (on hurlait, on aboyait, on trépignait, on
répétait:Charbovari ! Charbovari !), puis qui
roula en notes isolées, se calmant à grand-
peine, et parfois qui reprenait tout à coup sur
la ligne d'un banc où saillissait encore ça et
là, comme un pétard mal éteint, quelque rire
étouffé.
−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−
その言葉で一瞬に騒ぎが起きた.そして段々と騒ぎは
大きくなり、大きな甲高い声も舞上がった.(吠えるよ
な声だったり、唸るような声だったり、足鳴らしする者
もあった.そしてシャルボヴァリ、シャルボヴァリと繰
り返すのだった.それから轟く声はまばらな音となって
やっとのことで和らいだ.そしてときどき突然、席から
席へと、さらにあちこちで、くすぶった爆竹のように、
くすくす笑いがほとばしっていた.
−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−
vacarme:[ヴァカルム](m) (人の)騒ぎ、騒音、喧騒
faire du vacarme / 大騒ぎをする
le vacarme d'une usine / 工場の騒音
s'élança:(単純過去3単) < s'élancer (pr) 突進する
駆け出す
bond:(m) 跳ぶこと、
d'un bond:ひと跳びで、一躍;
se lever d'un bond / 跳び起きる
monta:(単純過去3単) < monter
crescendo:[クレッシェンド](副) 次第に強く
crescendo:名詞(m)としても用いる
その場合、en crescendo で「次第に強く」
éclats:[エクラ](m) 騒ぎ、大きな音、大声、爆発音
破片
aigu(ë):(形) 先の尖った、鋭い
hurlait:(3単単純過去)<hurler [ユルレ](犬・狼が)
遠吠えする、吠える
(人が)大声で言う、わめく
aboyait:(3単単純過去) < aboyer (自) (犬が)ほえる、
うなり声をあげる
trépignait:(3単単純過去) < trépigner [トレピニェ](自)
(喜びや怒りで)足を踏み鳴らす、地団駄踏む
trépigner de colère / 腹を立てて足を踏み鳴らす
répétait:(3単半過去) < répéter (他) 繰り返す
roula:(3単単純過去) < rouler (自) 転がる、転落する
(車が)走る;(音が) とどろく、鳴り響く
en notes ~ :❶〜を書き留めて;❷〜の音で
isolées:(p.passé/pl/f) < isoler (他) 孤立させる
se calmant:(p.pré) < se calmer (pr) 静まる
calmer:(他) 静める、和らげる、落ち着かせる
à grand-peine:かろうじて、やっとのことで
parfois:ときには、ときどき
reprenait:(3単半過去) < reprendre (他) 再び取る
取り戻す、再び始める、再び続ける;
tout à coup:[トゥタクー] 突然
ligne:(f) 線
sur la ligne de:〜を伝って、〜に沿って
sur la ligne d'un banc:席伝いに
banc:[バン](m) 席
saillissait:(3単半過去) < saillir [サィイール](自) [文]
❶【活用は3単のみ】saille (直現3単);
saillait (3単半過去);
突出する、張り出す、浮き出す;
❷【活用は第2群規則動詞】[古語]
湧出する、噴出する
pétard:[ペタール](m) 爆竹
éteint(e)[エタン(ト)]:(形) 消えた;< éteindrer (他)消す
pétard mal éteint:ちゃんと消えていない爆竹;
くすぶった爆竹
étouffé:(形p.passé) 押し殺された
< étouffer (他) 窒息させる、息苦しくさせる
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image