アフィリエイト広告を利用しています

2024年01月28日

980番:「アリス」(45)(フィリップ短篇集より)


「アリス」(45)(フィリップ短篇集より)
  
ALICE

  
.−−−−−−−−−−【45】−−−−−−−−−−−−−−−−

 Elle se vengeait. Sa mère pleurait. Elle se
vengeait de toute l'affection que sa mère accordait
au petit frère en lui retirant la sienne.



.−−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

アリスは復讐したのです.母は実に泣きました.アリ
スは母親が、自分の分から取っておとうとに注いだ愛情
に対して復讐をしたのです.



−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−

se vengeait:(3単半過去) < se venger (pr) 復讐する
(de に対して) 復讐する
pleurait:(3単半過去) < pleurer (自) 泣く
affection:(f) 愛情、情
accordait:(3単半過去) < accorder (他) 与える
   認める、許す
retirant:(p.pré) < retirer (他) 取上げる、奪う
la sienne:母親から与えられるはずだったアリスへの愛

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12404213
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール