究極の理想に通じた人が、この平安の境地に達してなすべきことは、次のとおりである。能力あり、直く、正しく、ことばやさしく、柔和(にゅうわ)で、思い上がることのない者であらねばならぬ。
足ることを知り、わずかの食物で暮し、雑務少く、生活もまた簡素であり、諸々の感官が静まり、聡明で、高ぶることなく、諸々の(ひとの)家で貪(むさぼ)ることがない。
他の識者の非難を受けるような下劣な行いを、決してしてはならない。一切の生きとし生けるものは、幸福であれ、安穏であれ、安楽であれ。
いかなる生物生類であっても、怯(おび)えているものでも強剛なものでも、悉(ことごと)く、長いものでも、大きなものでも、中くらいのものでも、短いものでも、微細なものでも、粗大なものでも
What the person who is familiar with the ultimate ideal should do to reach this state of peace is as follows. You must be capable, straightforward, correct, fluent, meek, and unrelenting.
He knew enough, lived on a little food, had less chores, had a simple life, calmed down the senses, was wise, and devoured in his homes without being uplifted. There is no.
Never do vulgar deeds that would be criticized by other intellectuals. All living things are happy, peaceful, and comfortable.
Any living thing, scared or tough, terrifying, long, big, medium, short, fine But even the coarse ones
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image