アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリアーカイブ
プロフィール

2022年07月21日

buddha ブッダのことば Buddha's words 賤 しい 人A worthy person

images-18.jpeg
buddha ブッダのことば Buddha's words、 賤 しい 人*   わたくし が 聞い た ところ に よる と、 ある とき 師( ブッダ) は、 サーヴァッティー の ジェータ 林、〈 孤独 な 人々 に 食 を 給する 長者〉 の 園 に おら れ た。 その とき 師 は 朝 の うち に 内衣 を 着け、 鉢 と 上衣 とを たずさえ て、 托鉢 の ため に サーヴァッティー に 入っ た。   その とき 火 に 事える バラモン・バーラドヴァージャ の 住居 には、 聖火 が ともさ れ、 供物 が そなえ られ て い た。 さて 師 は サーヴァッティー 市 の 中 を 托鉢 し て、 かれ の 住居 に 近づい た。 火 に 事える バラモン・バーラドヴァージャ は 師 が 遠く から 来る のを 見 た。

そこで、 師 に いっ た、「 髪 を 剃っ た 奴* よ、 そこ に おれ*。 にせ の〈 道 の 人〉 よ、 そこ に おれ。 賤 し い 奴 よ、 そこ に おれ」 と。   そう 言わ れ た ので、 師 は、 火 に 事える バラモン・バーラドヴァージャ に 言っ た、「 バラモン よ。 あなた は いったい 賤 しい 人 とは なに かを 知っ て いる の です か?   また 賤 しい 人 たら しめる 条件 を 知っ て いる の です か?」  「 ゴー タマ さん( ブッダ)。 わたくし は 人 を 賤 しい 人 と する 条件 をも 知っ て い ない の です。 どう か、 わたくし が 賤 しい 人 を 賤 しい 人 とさ せる 条件 を 知り 得る よう に、 ゴー タマ さん は わたくし に その 定め を 説い て ください。」

 

そこで、 師 に いっ た、「 髪 を 剃っ た 奴* よ、 そこ に おれ*。 にせ の〈 道 の 人〉 よ、 そこ に おれ。 賤 し い 奴 よ、 そこ に おれ」 と。   そう 言わ れ た ので、 師 は、 火 に 事える バラモン・バーラドヴァージャ に 言っ た、「 バラモン よ。 あなた は いったい 賤 しい 人 とは なに かを 知っ て いる の です か?   また 賤 しい 人 たら しめる 条件 を 知っ て いる の です か?」  「 ゴー タマ さん( ブッダ)。 わたくし は 人 を 賤 しい 人 と する 条件 をも 知っ て い ない の です。 どう か、 わたくし が 賤 しい 人 を 賤 しい 人 とさ せる 条件 を 知り 得る よう に、 ゴー タマ さん は わたくし に その 定め を 説い て ください。

 

「 バラモン よ、 では お 聞き なさい。 よく 注意 なさい。 わたくし は 説き ましょ う。」  「 どうぞ、 お 説き ください」 と、 火 に 事える バラモン・バーラドヴァージャ は 師 に 答え た。 師 は 説い て いっ た、   一一 六  「 怒り やすく て 恨み を いだき、 邪悪 に し て、 見せかけ で あざむき*、 誤っ た 見解 を 奉じ、 たくらみ の ある 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。

一一 七   一度 生まれる もの*( 胎生) でも、 二度 生まれる もの( 卵生) でも、 この世 で 生きもの を 害し、 生きもの に対する あわれみあわれみ の ない 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。

一一 八*   村 や 町 を 破壊 し、 包囲 し、 圧制 者 として 一般 に 知ら れる 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。 一一 九   村 に あっ ても、 林 に あっ ても*、 他人 の 所有物 を ば、 与え られ ない のに 盗み 心 を もっ て 取る 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。

一二 〇*   実際 には 負債 が ある のに、 返済 する よう に 督促 さ れる と、『 あなた からの 負債 は ない』 と いっ て 言い逃れる 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。

一二 一*   実に かの 物 が 欲しく て 路 行く 人 を 殺害 し て、 かのあわれみ の ない 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。

一一 八*   村 や 町 を 破壊 し、 包囲 し、 圧制 者 として 一般 に 知ら れる 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。 一一 九   村 に あっ ても、 林 に あっ ても*、 他人 の 所有物 を ば、 与え られ ない のに 盗み 心 を もっ て 取る 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ。

一二 〇*   実際 には 負債 が ある のに、 返済 する よう に 督促 さ れる と、『 あなた からの 負債 は ない』 と いっ て 言い逃れる 人、 かれ を 賤 しい 人 で ある と 知れ

 

中村 元. ブッダのことば−スッタニパータ (岩波文庫) (p.46). 株式会社 岩波書店. Kindle 版.

 

buddha Buddha's words, Buddha's words * According to what I heard, at one point the teacher (Buddha) was in the Shravasti Jeta Lin, the garden of the lonely people. It was. At that time the teacher put on his inner garment in the morning, he squeezed the bowl and the top, and he in the Dhutanga he entered the servati. He was on fire when he was in the dwelling of Brahmin Barradovaja, he was lit by the torch, and he was provided with offerings. Now the teacher drove him through the city of Servatti and approached his residence. Brahmin Barradovaja, who was on fire, saw his teacher coming from afar.

So he said to his teacher, "He shaved his hair *, there he is *. Fake <the man of the road>, there he is. He is me. " That being said, the teacher said to Brahmin Barradvaja, who is on fire, "Brahmin, do you know what a godly person is? Do you know the conditions to squeeze? ”Mr. Gotama (Buddha). I don't even know the conditions to make a person a worthy person. Gotama-san, please explain the rules to me so that you can know the conditions. "

 

So he said to his teacher, "Shave your hair *, there he is *. Fake <the man of the road>, there he is. I ". That being said, the teacher said to Brahmin Barradvaja, who is on fire, "Brahmin, do you know what a godly person is? Do you know the conditions to squeeze? ”Mr. Gotama (Buddha). I don't even know the conditions to make a person a worthy person. Gotama-san, please explain the rules to me so that you can know the conditions.

 

"Brahmin, listen to him. Be careful. I will preach him." "Please preach," Brahmin Barradvaja, who was on fire, replied to his teacher. The teacher preached, and he said, 116, "Being angry, resentful, wicked, and pretending to be a mockery *, a misguided man, a man with a plan, a man who praises him. ..

Whether it is born once * (embryonic) or twice (oval), it harms the creatures in this world, and he who is merciful to the creatures is known to be a man who does not have him, a man who praises him.

118 * Destroy and siege villages and towns, and are known to be the ones commonly known as oppressors, the ones who despise him. Even if he is in the village of 119, even if he is in the forest *, he will not be given the possession of others Know that.

120 * He is urged to repay him, even though he actually has debt, and he says, "I have no debt from you," he says, and he is a man who praises him. Know.

121 * Indeed he wants something, he kills the passerby, and knows that he is not the one who has mercy, the one who praises him.

118 * Destroy and siege villages and towns, and are known to be the ones commonly known as oppressors, the ones who despise him. Even if he is in the village of 119, even if he is in the forest *, he will not be given the possession of others Know that.

120 * When he is urged to repay him, even though he actually has debt, he says, "I have no debt from you," and he is known to be a man who escapes and praises him.

 

Hajime Nakamura. Words of Buddha-Sutta Nipata (Iwanami Bunko) (p.46). Iwanami Shoten Co., Ltd. Kindle Edition.

 

 
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11508297
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック