2013年03月10日
Bum Bum(ブン・ブン)
今週のイタリアの音楽は、
先週に続いてIrene Grandi(イレーネ・グランディ)さんの曲を紹介したいと思います
今回は、Bum Bum(ブン・ブン)という曲です
まぁ、この「Bum」という単語には浮浪者という意味がありますが、
この曲では、世界中を旅する人と訳した方がいいかもしれません
それに、ブンブンをいう効果音の意味もあるかもしれません何故?
ブンブンという効果音なのかというと
この曲の内容にあります
曲の中に
Bum Bum batti cuore(ブンブン・バッティ・クオーレ)という歌詞が出てきます
最後のbatti cuoreという単語は
battiが「打つ」
cuoreが「心臓」です
直訳すると、「心臓を打たれた」となりますが、
歌詞にそって訳すると、
「(感動して)心を打たれた」という意味になりそうです
なので、歌詞のブンブンは効果音になるのかな?
と個人的には思ってます
歌詞の内容は、世界中を旅して周り、
その景色などをみて心を打たれたとなります
ちなみに、2番の歌詞には
giappone(ジャポネ)という歌詞も出てきますが、
これは、日本という意味です
このイレーネさん
日本に興味があるのかどうか分かりませんが、
別のミュージックビデオには日本語が出てきたり
刺青をされているんですが、
その刺青には、日本語が書かれています
それでは、早速
Irene Grandi(イレーネ・グランディ)さんの
Bum Bum(ブン・ブン)をお聞きください
ココからは返信です、皆さん訪問&コメントありがとうございました
フォースマスターNo7さん
豚の角煮にはママレードやレモンを入れると良いんですね
今回のラビオリはすでに出来ているので、茹でて好きなソースをかけるだけなので
簡単に出来てしまいます(笑)
ロッソビアンコさん
そうですね、ヨーロッパの野球のレベルも少しずつ上がって来ているんでしょうね
ただ、イタリアではサッカーのニュースばかりで、まだ野球が新聞の一面になる事はなさそうです
りょうちゃんさん
ドラマでラビオリ出てきたんですね、食べたらドラマの主人公みたいにかっこよくなれるかな?(笑)
今回の野球のイタリア代表はかなり強そうです、これからの試合も期待できそうです
inaliさん
このワインのd'Acquiという単語は
Acqui terme(アクイテルメ)という場所の名前です Acqui terme
ピエモンテ州にある町ですが、場所的には、ジェノバの町に近いです
ランスロットさん
そうですね、ラビオリとワインは合いますね(笑)
でも、ワインが無くても美味しいですよ(笑)
ひさちゃんさん
イタリアでラビオリがあるお店もあんまり無いですからね
でも、本場のラビオリは本当に美味しいですよ
形は、たしかに餃子に似てますね、でも、中にはもっと似ているパスタもありますよ(笑)
マクシフさん
そうですね、見た目でも楽しめるパスタですね
子供でも食べ易いので、お子さんがいる家庭にはお勧めですね
datenohokoriさん
残念ながら、ラビオリって普通のお店ではほとんど見ないですね
ネットなどで買わないと入手は難しそうです
でも、ラビオリ自体に味が付いているので、茹でただけで美味しいですよ(笑)
先週に続いてIrene Grandi(イレーネ・グランディ)さんの曲を紹介したいと思います
今回は、Bum Bum(ブン・ブン)という曲です
まぁ、この「Bum」という単語には浮浪者という意味がありますが、
この曲では、世界中を旅する人と訳した方がいいかもしれません
それに、ブンブンをいう効果音の意味もあるかもしれません何故?
ブンブンという効果音なのかというと
この曲の内容にあります
曲の中に
Bum Bum batti cuore(ブンブン・バッティ・クオーレ)という歌詞が出てきます
最後のbatti cuoreという単語は
battiが「打つ」
cuoreが「心臓」です
直訳すると、「心臓を打たれた」となりますが、
歌詞にそって訳すると、
「(感動して)心を打たれた」という意味になりそうです
なので、歌詞のブンブンは効果音になるのかな?
と個人的には思ってます
歌詞の内容は、世界中を旅して周り、
その景色などをみて心を打たれたとなります
ちなみに、2番の歌詞には
giappone(ジャポネ)という歌詞も出てきますが、
これは、日本という意味です
このイレーネさん
日本に興味があるのかどうか分かりませんが、
別のミュージックビデオには日本語が出てきたり
刺青をされているんですが、
その刺青には、日本語が書かれています
それでは、早速
Irene Grandi(イレーネ・グランディ)さんの
Bum Bum(ブン・ブン)をお聞きください
ココからは返信です、皆さん訪問&コメントありがとうございました
フォースマスターNo7さん
豚の角煮にはママレードやレモンを入れると良いんですね
今回のラビオリはすでに出来ているので、茹でて好きなソースをかけるだけなので
簡単に出来てしまいます(笑)
ロッソビアンコさん
そうですね、ヨーロッパの野球のレベルも少しずつ上がって来ているんでしょうね
ただ、イタリアではサッカーのニュースばかりで、まだ野球が新聞の一面になる事はなさそうです
りょうちゃんさん
ドラマでラビオリ出てきたんですね、食べたらドラマの主人公みたいにかっこよくなれるかな?(笑)
今回の野球のイタリア代表はかなり強そうです、これからの試合も期待できそうです
inaliさん
このワインのd'Acquiという単語は
Acqui terme(アクイテルメ)という場所の名前です Acqui terme
ピエモンテ州にある町ですが、場所的には、ジェノバの町に近いです
ランスロットさん
そうですね、ラビオリとワインは合いますね(笑)
でも、ワインが無くても美味しいですよ(笑)
ひさちゃんさん
イタリアでラビオリがあるお店もあんまり無いですからね
でも、本場のラビオリは本当に美味しいですよ
形は、たしかに餃子に似てますね、でも、中にはもっと似ているパスタもありますよ(笑)
マクシフさん
そうですね、見た目でも楽しめるパスタですね
子供でも食べ易いので、お子さんがいる家庭にはお勧めですね
datenohokoriさん
残念ながら、ラビオリって普通のお店ではほとんど見ないですね
ネットなどで買わないと入手は難しそうです
でも、ラビオリ自体に味が付いているので、茹でただけで美味しいですよ(笑)
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image