さて「SCPC」って何だと思いますか??
先日から記事にしている「サービスクリエイションプラットフォーム企業」ですが、「企業」だけ日本語なのもどうかと思い「サービスクリエイションプラットフォームカンパニー」はどうかなって思い始めています。
中身は変わらないので、どっちでも良いんじゃない?というツッコミがありそうですが、英語で統一した方が良いかなって思って♪
その「ServiceCreationPlatformCompany」の頭文字を取ったのが「SCPC」です。
だから何だって感じですね笑
この略した「SCPC」を使うかと言えば使わないと思います。使った方が良いと思う方は連絡下さい。
朝からどうでもいい記事を書いてしまった。。。
欲しい物が見つかる楽天市場やAmazon
会食予約はホットペッパー又は食べログ又はぐるなびで♪
よろしければポチっとお願いします↓
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image