2013年05月29日
中国で見つけた変な日本語@「つぼ漬け」
今日は中国のお菓子の袋に書かれた
変な日本語を紹介するぞ。
このお菓子は
ゴマやナッツを
水あめで固めた中国の伝統的なお菓子だ。
写真中央の外箱には「芝麻酥糖」と
ちゃんとお菓子の名前が書かれている。
しかし
中に入っている個袋にはなぜか
「つぼ漬け」の文字が…。
そして
右上には「和食じまん」の文字
極めつけは
右下をよく見てほしい。
不思議なことに日本農林規格のJASマークが付いているではないか!
突っ込みどころが満載のお菓子であった。
※よかったら押してやってくれ↓
中国旅行 ブログランキングへ
元ネタ
変な日本語を紹介するぞ。
このお菓子は
ゴマやナッツを
水あめで固めた中国の伝統的なお菓子だ。
写真中央の外箱には「芝麻酥糖」と
ちゃんとお菓子の名前が書かれている。
しかし
中に入っている個袋にはなぜか
「つぼ漬け」の文字が…。
そして
右上には「和食じまん」の文字
極めつけは
右下をよく見てほしい。
不思議なことに日本農林規格のJASマークが付いているではないか!
突っ込みどころが満載のお菓子であった。
※よかったら押してやってくれ↓
中国旅行 ブログランキングへ
元ネタ
【変な日本語の最新記事】
この記事へのコメント