緊急事態宣言が解除され、経済復興へ舵が取られようと
している最中、「withコロナ」という言葉を耳にする
ことがしばしばありますが、これって何となく抵抗感を
感じるんですよね。
皆さんはどう感じているんでしょうか。
「コロナとの共存」という意味で使っているのだとは
思うのですが、はたして適切な表現なんでしょうか。
コロナとの戦いでもあり、コロナと向き合いながら
人類はこれから生きていかなければならないという
ことなんでしょうが、新型コロナ真っ最中の時は
「コロナとの戦争」なんだという考え方が主流で
あったように思います。
ところが、ちょっと静まり返った様相に直面すると
今度は「withコロナ」となるんですね。
まさに、「経済再生」と「withコロナ」の使い方は表裏を
なしているように思ってしまいますね。
勿論、これから長い時間をかけながら、これからも人類は
コロナと向き合っていかなければならないことは言うまでも
ないのですが、だからと言ってコロナと共生、共存するしかない
と言い切るのはいかがなものかと思います。
すでに世界で763万人の感染者、42万人を超える死者を出している
のを考えると、そして今もなお感染拡大が世界中で起きていることを
考えると、「withコロナ」は適切とは思えません。
一日も早く「withoutコロナ」の世界を目指し、尽力していくべきだと
確信しています。
まだまだ先は長いのですが、頑張るしかないですね。
総出荷600万食突破!栄養価を徹底管理した健康宅配食【メディカルフードサービス】
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image