新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2023年05月11日
『split hairs』 「細かい事をくどくど言う」「些細な事にこだわる」「屁理屈を言う」
『split hairs』
「細かい事をくどくど言う」「些細な事にこだわる」「屁理屈を言う」
【直訳】
髪を割く
【イメージ】
嫌な事があって、いじけて自分の「髪 hair」をいじってふてくされている様子から「細かい事をくどくど言う」「些細な事にこだわる」「屁理屈を言う」という意味が想像できます。
【例文】
Don't split hairs. I need to talk to you seriously.
屁理屈を言わないで。真剣に話したいの。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年04月30日
『left hand doesn't know what the right hand is doing』 「組織内でちぐはぐな行動を取る」「お互いの考えが噛み合わずうまくいかない」「良い行いを他人に知られずに行う」
『left hand doesn't know what the right hand is doing』
「組織内でちぐはぐな行動を取る」「お互いの考えが噛み合わずうまくいかない」「良い行いを他人に知られずに行う」
【直訳】
左手は右手が何をしているのか知らない
【イメージ】
一人の人間が一つの組織、グループだとすると、
左手と右手はそれぞれのメンバーである。
そして、
それぞれの手が「うまく連携できていなくて作業がちぐはぐに」なってしまう。
「右手 right hand」の「right」を「右→正しい」と置き換える事で、
「正しい行い right」を「他人 left hand」は知らないと捉える事で「良い行いを他人に知られずに行う」という意味でも使えます。
【例文】
Today's game was awful.
今日の試合は酷かった。
It seemed like left hand doesn't know what the right hand is doing.
チーム内で考えが噛み合ってなくてうまく行ってなかったよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年04月19日
『in-your-face』 「挑戦的な」「傲慢な」「喧嘩腰な」「大胆不敵な」「横柄な」
『in-your-face』
「挑戦的な」「傲慢な」「喧嘩腰な」「大胆不敵な」「横柄な」
【直訳】
相手の顔の中
【イメージ】
イメージしやすいようにイラストにしてみました。
「相手の顔 your face」の「前にいる in」と相手は目障りなのでイライラします。
それでもそこにいるような行動(in-your-face)は、
相手にとって「挑戦的な」「傲慢な」「喧嘩腰な」「大胆不敵な」「横柄な」印象になります。
単体で「In your face!」と相手に言うと、
「思い知ったか!」「ざまあみろ!」「どうだ!」みたいに相手に勝ち誇ったセリフになります。
【例文】
I don't like Tom's in-your-face behavior.
トムの勝ち誇った態度が嫌い。
Sometimes, in-your-face challenge is necessary to improve rapidly.
急成長するには時には大胆な挑戦が必要だ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年04月07日
『touch a raw nerves』 「痛いところを突く」「泣き所に触れる」「かんに触る」
『touch a raw nerves』
「痛いところを突く」「泣き所に触れる」「かんに触る」
【直訳】
生の神経に触れる
【イメージ】
イラストのように、「神経 nerve」の一部が出ているとします。
とても痛みに敏感な部分です。
触ると「raw 生の神経」なのでヒリヒリ痛むのは想像できます。
なので「touch a raw nerve 生の神経に触れる」という事は「痛いところを突く」「泣き所に触れる」「かんに触る」という意味になります。
※個人的なイメージです。
【例文】
A:Have you finished the homework before go traveling?
旅行の前に宿題は終わった?
B:You touched my raw nerves. Actually not yet. I have to done it today.
痛いところ突いてくるね〜。実はまだなんだ。今日中に終わらせないと。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年03月27日
『sharp ear』 「地獄耳」
『sharp ear』
「地獄耳」
【直訳】
尖った耳
【イメージ】
日本語で「地獄耳」
遠くの小さな音まで聞き逃さない感覚の「鋭い sharp」「耳 ear」の事です。
地獄にいる悪魔のとがった「鋭い耳 sharp ear」をイメージすると覚えやすいと思います。
※個人的なイメージです。
【例文】
Be careful when you talk about Tom with another person. He has sharp ears.
トムのうわさ話をする時は気を付けろよ。地獄耳だからね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
2023年03月11日
『sore thumb』『stick/stand out like a sore thumb』 「悪い状態で目立つ」「場違い」
2023年02月17日
『warts and all』 「ありのまま」「長所も短所も含めて」「欠点もなにもかもさらけだして」
『warts and all』
「ありのまま」「長所も短所も含めて」「欠点もなにもかもさらけだして」
【直訳】
イボと全部
【由来】
17世紀に政治家のOliver Cromwellが画家に肖像画を描かせた時に、顔にある「イボ wart」も含めて見たまま「ありのまま」に描くように命じた。
ある物の良い所も欠点も含めて全てを受け入れるようなイメージです。
【例文】
My girlfriend is kinda selfish but I like her warts and all.
俺の彼女はちょっとわがままだけど、そんなところも含めて全部好き。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年01月26日
『under one's belt』 「モノにする」「身につく」「経験を積む」
2023年01月11日
『have ~ in the palm of my hand』 「意のままにする」「完全に支配する」「利用する」「弄ぶ」
『have ~ in the palm of my hand』
「意のままにする」「完全に支配する」「利用する」「弄ぶ」
【直訳】
〜を自分の手の平の中に持つ
【イメージ】
日本語の「手のひらで転がす」がかなり近いと思います。
「自分の手の中 in the palm of my hand」に相手がいるので、
全て自分の思い通りに動かす事ができる。
実際の大きさは違いますが、
イメージでは、
自分は力のある巨人、
相手はひ弱な小人で「自分の手のひらに乗っかっている状況 in the palm of my hand」だから、「意のままにする」「完全に支配する」「利用する」「弄ぶ」事が簡単に出来る。
※個人的なイメージです。
【例文】
Sheldon has Lenard in the palm of his hand and enjoy it.
シェルドンはレナードを意のままに操って楽しんでいる。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年12月22日
『find my feet』 「新しい環境に慣れる」「本領を発揮する」「自信を持つようになる」
『find my feet』
「新しい環境に慣れる」「本領を発揮する」「自信を持つようになる」
【直訳】
自分の足を見つける
【イメージ】
今までと違った場所、環境に来たばかりの時は知らない事、慣れない事が多くて本領を発揮できない。
地に足がついていない状態。
しかし、「find my feet 自分の足を見つける」と地に足をついてしっかりと行動できるようになるので、「本領を発揮できる」「自信を持つようになる」
※個人的なイメージです。
【例文】
I moved to NY last year and I found my feet here lately.
去年ニューヨークに引っ越してきて、最近ここでの生活に慣れてきた。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━