2018年06月14日
『seeing is believing』「百聞は一見にしかず」「論より証拠」「見るまで信じるな」
『seeing is believing』
「百聞は一見にしかず」「論より証拠」「見るまで信じるな」
to look the thing in person is by far the best way to make sure that's true
直接見るということそれが本当かどうか確認するのにベストな方法だ
it's better way than just listen to about it
ただ聞くだけよりいい方法
u shouldn't believe it before u see it
見るまでは信じない方がいい
日本語で言うと
「百聞は一見にしかず」
ですね(^^)
似たような表現で
『A picture is worth a thousand words』
「百聞は一見にしかず」
というのもあります。
【直訳】で
「1つの写真は1000の言葉より価値がある。」
ほんとそうですね!納得できます(^^)
私が写真と一緒にイディオムやフレーズを覚えるようにしているのは、
こういった理由なんだと改めて思いました!
言葉でだらだら説明より
写真でドン!ですね(^^)
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7774749
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック