2020年06月07日
『my best bet』「〜にとって最善の策」「〜にとって確実な方法」「一番良い方法」
『my best bet』
「〜にとって最善の策」「〜にとって確実な方法」「一番良い方法」
【直訳】
一番良い賭け
【イメージ】
ギャンブルから由来します。
何かをする時、うまくいくようにするために「一番安全で確実な最善の方法」の事です。
【例文】
My best bet to get the cheapest flight ticket for traveling in summer vacation is getting a flight ticket as soon as possible after I get my job schedule.
僕にとって一番安い航空券を取る最善の策は仕事のスケジュールをもらってからなるべく早くチケットを取る事だ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9413198
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック