2020年02月02日
『the Big Apple』「ニューヨーク」
『the Big Apple』
「ニューヨーク」
【直訳】
大きなリンゴ
【由来】
@大恐慌時代に多くの失業者がニューヨークで「リンゴ」を売っていた。
A最高の「リンゴ(女性)」が集まるのがニューヨーク
Bニューヨークに「Big Apple」という人気のジャズクラブがあった
Cニューヨークに大人気の「Big Apple競馬場」がある
※本当かは不明です。
【例文】
I like the atmosphere of the Big Apple.
ニューヨークの雰囲気が好きだ。
To spend New Year's at the Big Apple is one of my bucket list.
ニューヨークで新年を迎えるのは死ぬまでにしたい事の1つだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9027296
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック