2019年10月13日
『quit cold turkey』「いきなりやめる」「急にきっぱりとやめる」
『quit cold turkey』
「いきなりやめる」「急にきっぱりとやめる」
【直訳】
冷えた七面鳥
【由来】
薬物中毒者が薬物を急にやめると、禁断症状のひとつで、
体が寒く感じるようになって全身にターキーのような鳥肌が立つ事から由来します。
【イメージ】
何か中毒性のあるものや体に悪いものをある時を境にきっぱりとやめる時に。
急にやめる事で、体や精神的に何らかの影響があるような物をやめる時に使います。
【例文】
I quit smoking cold turkey from last week.
タバコを先週からきっぱりとやめた。
ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8808137
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック