アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年08月04日

『as happy as a lark』「楽しそうに」「ほがらかに」「陽気に」「嬉しそうに」

as happy as a lark.png

『as happy as a lark』
「楽しそうに」「ほがらかに」「陽気に」「嬉しそうに」


【直訳】
ヒバリのようにハッピー

【由来】
ヒバリの鳴き声が楽し気に聞こえることから由来します。

【イメージ】
イラストで「楽しそうに」鳴いているヒバリを描いておきます。



【似たようなイディオム】
『as happy as a clam とても幸せ、満足して』
というのを次の記事でUPします。

一緒に覚えちゃいましょう!



【例文】
My son was singing as happy as a lark.
息子が楽しそうに歌っていた。

Tom plays the guitar as happy as a lark.
トムはとても楽しそうにギターを弾くよ。







ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8649868
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。