2019年03月04日
『behind the scenes』「裏で」「水面下で」「密かに」「陰で」
『behind the scenes』
「裏で」「水面下で」「密かに」「陰で」
【直訳】
表舞台の裏で
【イメージ】
劇場などを想像すると分かりやすいです。
表舞台はとても華やかですが、それを支えるために裏では沢山の人が頑張っています。
日本語でも『水面下で』という表現がありますね。
【例文】
She is studying a lot behind the scenes to make a big successful.
彼女は大成功するために密かに勉強しまくっている。
You should appreciate coworkers who struggles behind the scenes.
裏で頑張ってくれている同僚に感謝すべきだ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方はチェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8320982
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック