アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年03月04日

『behind the scenes』「裏で」「水面下で」「密かに」「陰で」

behind the scenes.png

『behind the scenes』
「裏で」「水面下で」「密かに」「陰で」


【直訳】
表舞台の裏で

【イメージ】
劇場などを想像すると分かりやすいです。
表舞台はとても華やかですが、それを支えるために裏では沢山の人が頑張っています。

日本語でも『水面下で』という表現がありますね。


【例文】
She is studying a lot behind the scenes to make a big successful.
彼女は大成功するために密かに勉強しまくっている。

You should appreciate coworkers who struggles behind the scenes.
裏で頑張ってくれている同僚に感謝すべきだ。








ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方はチェックしてみてください(^^)




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8320982
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。