アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年01月14日

『dead end』「手詰まり」「行き詰まり」「難局」「これ以上進展できない状況」

dead end.png

『dead end』
「手詰まり」「行き詰まり」「難局」「これ以上進展できない状況」


【直訳】
行き止まり

【イメージ】
車を運転していて突然目の前の道が行き止まりになってしまったような状況です。


【例文】
I'm at a dead end situation on job.
仕事で行き詰まっている。

The criminal who chased by police hit a dead end.
警察に追いかけられている犯人が追い詰められた。






ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8230803
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。