2019年01月02日
『rule of thumb』「経験則」「経験から得た実用的な方法」「おおまかなやり方」
『rule of thumb』
「経験則」「経験から得た実用的な方法」「おおまかなやり方」
【直訳】
親指のルール
【由来】
1、きこりが木の長さを測るのに親指を使った。
2、温度計の無い時代は親指で温度を確認していた。
3、昔のイギリスのルールで、妻を叩く時の棒や板の厚さは親指の太さまでというルールがあったとされている。
【例文】
I always do my job by rule of thumb.
俺はいつも経験則で仕事している。
Do this way.It's my good rule of thumb.
こうやるんだよ。これが良いやり方だよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8209424
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック