2018年12月11日
『apples to apples comparison』「同一条件での比較」
『apples to apples comparison』
「同一条件での比較」
【直訳】
リンゴとリンゴを比べる
【イメージ】
リンゴとリンゴを比べると言うことは、
同じ条件のものを比較するという事で、
普段同じ条件での結果が出てくるようなものに使えます。
例えば、
毎月の水道料金、ガス料金
毎日の通勤時間の誤差
【例文】
This is an apples to apples comparison.
これは同一条件での比較です。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8160365
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック