2018年10月31日
『The sky's the limit.』「可能性は無限大。」「天井知らず。」「青天井」「制限なし」
『The sky's the limit.』
「可能性は無限大。」「天井知らず。」「青天井」「制限なし」
【直訳】
空が上限
【イメージ】
空には上限がありません。
なので、
「sky's the limit」→「sky is the limit」「空がリミットだ。」という事は「上限がない」という事になります。
日本語でいう「青天井」がかなり近いです。
【例文】
I buy you a present as a reward.You can choose anything what you want.The sky is the limit.
ご褒美にプレゼント買ってあげるよ。好きな物何でも選んでいいよ。どれだけ高くても良いよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8057383
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック