2018年10月12日
『be caught between two stools』「二兎を追う者は一兎をも得ず」
『be caught between two stools』
「二兎を追う者は一兎をも得ず」
【イメージ】
このイディオムで使われている stool とは、よくバーなどにある足の高い背もたれの無い椅子のことです。
欲張って2ついっぺんに座ろうとすると画像のように、どっちにもしっかり座れずに最後には転んでしまい「結果的にどっちにもまともに座れない」という状況に至ります。
このように、欲張っていくつものことをいっぺんにやろうとすると、結果的にどちらも上手くいかないという事を言う時に、このフレーズが使えます。
【例文】
If you try to make a event for both young and old,it will be caught between two stools.
もし若者と年寄り両方向けのイベントをやろうとするなら、どちらにも受けずに失敗するだろう。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8010972
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック