2018年09月11日
『be stood up by someone』「〜に待ちぼうけさせられる」「〜に約束をすっぽかされる」
『be stood up by someone』
「〜に待ちぼうけさせられる」「〜に約束をすっぽかされる」
【イメージ】
stood upのstoodはstandの過去形で、
「stand up〜」で「〜を立たせておく」という意味になります。
誰かを立たせたままにしておく
↓
待たせたままにしておく
となり、
「stand up 人」で「約束の時間に現れず相手に待ちぼうけさせる」という事になります。
【例文】
My girlfriend stood me up.
彼女は僕に待ちぼうけさせた。
I was stood up by my girlfriend.
彼女に待ちぼうけさせられた。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7918014
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック