アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月29日

『just my two cents』「私の個人的な意見です」「控えめな意見」

A57CDED4-8B66-482D-8C5A-8F7E5959C5A6.jpeg

『just my two cents』
「私の個人的な意見です」「控えめな意見」


it's almost same as "in my humble opinion"
「in my humble opinion控えめな意見」と同じようなフレーズです。



【由来】
two centsは2セント。
かなり少ない金額です。
それだけ相手にとって重要性は小さいという意味です。


【イメージ】
2セント

かなり少ない金額

あまり価値の無いもの、つまらないもの

かなり小さな意見、考え

控えめな個人的な意見



【例文】
No worry.That was just my two cents.
大丈夫。今のは大した意見じゃないから。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング





この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7822675
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。