アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月18日

『like hell』「死ぬ物狂いで」「死ぬ気で」「必死に」「死ぬほど」




867C8B1E-0410-4910-BDB1-853CB5212EF8.jpeg
『like hell』
「死ぬ物狂いで」「死ぬ気で」「必死に」「死ぬほど」


very much
emphasize how strong an action/quality is



日本語でも何かを全力で頑張ってするときに、

「死ぬ物狂いで」「死ぬ気で」「必死に」「死ぬほど」

みたいに『死ぬ』を使いますよね!


英語ではそれが
『地獄 hell』
にあたります。


【例文】
Ive studied English like hell since 2 years ago.
2年前から英語を死ぬ気で勉強している。

Do it now like hell!!
今、必死でやりなさい!

ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング





この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7791796
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。