アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2022年01月14日

『turn over a new leaf』 「心機一転する」「心を入れ替える」「再出発する」「仕切り直す」

turn over a new leaf.png

『turn over a new leaf』
「心機一転する」「心を入れ替える」「再出発する」「仕切り直す」


【直訳】
新しい葉をひっくり返す

【由来】
英語で本の一枚一枚の紙のページの事を leaf といいます。
なので、本の「新しいページ」をめくるという事は、「今までの気持ちを切り替えて心機一転する」という事です。




【イメージ】
今までの汚れた面を「ひっくり返して turn over」「新しい綺麗な面 new leaf」に切り替える事で、
「気分をスッキリさせて仕切り直す」「心機一転する」イメージです。




【例文】
I really want to turn over a new leaf and start new thing from this year.
今年から心機一転して新しい事を始めたいと思っている。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11204551
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。