2018年06月14日
『hands down』「楽勝だよ」
『hands down』
「楽勝だよ」「簡単だよ」「楽々と」「間違いない」「断然」
very easy
とても簡単
unquestionably
紛れもなく
u can use this idiom when u can do something without effort
頑張らなくても簡単に出来てしまう事を言う時にこのイディオムが使えます。
【由来】
写真のように、
競馬でダントツで一番になっている騎士が両手を下げたまま(馬にムチを入れなくても)勝ってしまう状況からきています。
【例文】
wow!! You passed the exam?
わお!試験合格したの?
Heah,it was hands down.
まあね、楽勝だったよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7774897
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック