2021年10月21日
『spend a penny』 「トイレに行く」
『spend a penny』
「トイレに行く」
【直訳】
1ペンス使う
【由来】
イギリス英語です。
外にある公衆のトイレを使う時に、ドアを開くために「1ペンス spend a penny払う」必要があります。
そこから、
「spend a penny 1ペンス払う」=「トイレに行く」
になります。
【例文】
A:Please give me a minute. I want to spend a penny.
ちょっと待っててくれない。トイレ行きたい。
B:Sure. Go ahead.
いいよ。行っておいで。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11046713
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック