アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2021年08月12日

『go down in flames』「見事に失敗する」

go down in flames.png

『go down in flames』
「見事に失敗する」




【直訳】
炎に落ちる




【イメージ】
「flame 炎」の中に「落ちた go down」物が燃えて使い物にならなくなってしまうところから、
「完全にダメ(失敗)になってしまう」という意味が想像できます。




【例文】
The plan went down in flames because of my reckless action.
無謀な行動のせいで計画が見事に失敗した。



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10646965
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。