アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2021年09月22日

『get wind of』「うわさを嗅ぎつける」「気配を感じる」「秘密を嗅ぎつける」

get wind of.png

『get wind of』
「うわさを嗅ぎつける」「気配を感じる」「秘密を嗅ぎつける」



【直訳】
〜の風を手に入れる




【イメージ】
鼻の良い動物が獲物を探す時、
遠くにいる獲物の臭いが「風 wind」に乗って流れてきた事で、
「気配に気付く」ようなイメージです。

遠くでうわさをヒソヒソ話しているのが「風 wind」に乗って流れてきて
「うわさを嗅ぎつける」「秘密か嗅ぎつける」ようなイメージもあります。




【例文】
Tom got wind of the bad news.
トムは悪い知らせを嗅ぎつけた。

Tom is good at get wind of a zombie that no one notice.
トムは誰も気付かないゾンビの気配を感じ取るのが得意だ。


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10636627
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。