2021年06月21日
『have a go at 〜』「試しにやってみる」「挑戦してみる」「(人を)非難する」
『have a go at 〜』
「試しにやってみる」「挑戦してみる」「(人を)非難する」
【直訳】
取り掛かっている状態を持つ
【イメージ】
「go」は「何かに取り掛かっている」状態で、
それを「have 持つ」=「取り掛かっている状態になる」なので、
「have a go」で「試しにやってみる」「挑戦してみる」という意味がイメージできます。
「have a go at 〜」の「〜」の部分に「人」など「非難する対象」を入れると、
その「〜」に対して「挑戦する」事になるので「非難する」という意味も想像できます。
【例文】
Tom wants to have a go at learning programming from this year.
トムは今年からプログラミング学習に挑戦したいと思っている。
Tom has a go at Jake because his behavior is rude.
トムはジェイクの態度が失礼だから非難している。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10533600
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック