2020年10月25日
『blind date』「第三者の紹介で会ったことのない相手とするデート」「お見合いデート」
『blind date』
「第三者の紹介で会ったことのない相手とするデート」「お見合いデート」
【直訳】
見えないデート
【イメージ】
これからデートをする相手の事を全く知らないので、どんな人なのか「全く見えていない blind」イラストのようなイメージです。
※個人的なイメージです。
【例文】
Blind date is to go on a date with someone you've never met before.
ブラインドデートは会った事のない初対面の人とデートする事だよ。
I'm going to go on a blind date this weekend.
今週末に初めて会う人とデートする予定なんだ。
I'm looking forward to it but I'm very nervous.
楽しみだけど緊張するな〜。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9790966
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック