2020年10月11日
『have a green thumb』「園芸が上手」「草木の栽培が上手い」「園芸の才能がある」
『have a green thumb』
「園芸が上手」「草木の栽培が上手い」「園芸の才能がある」
【直訳】
緑色の親指を持っている
【イメージ】
いつも植物(green 緑)をいじっている(園芸)人は「親指 thumb」が緑色になっている。
それくらい園芸をやりこんでいるんだから「園芸が上手」「草木の栽培が上手い」「園芸の才能がある」のは納得だ。
【例文】
Tom has a green thumb.
トムは園芸の才能がある。
I think my grandmother has a green thumb because she always take care of her plants in the garden.
お婆ちゃんはいつも庭の植物の世話をしているから園芸が上手だと思う。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9742076
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック