2020年10月12日
『have a brown thumb』「園芸が下手」「草木の栽培が下手」「園芸の才能がない」
『have a brown thumb』
「園芸が下手」「草木の栽培が下手」「園芸の才能がない」
【直訳】
茶色の親指を持っている
【イメージ】
触る植物を片っ端から枯らして「茶色 brown」にしていくようなイメージです。
【例文】
Jake has a brown thumb.
ジェイクは草木の栽培が下手だ。
Jake is learning how to take care of plants from Tom because,Jake has a brown thumb and Tom has a green thumb.
ジェイクはトムから草木の手入れの仕方を学んでいる。
ジェイクは草木の栽培が下手くそでトムは上手いからだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9744331
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック