アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月14日

『that's a wrap』「はい、終わり~!」

9D866584-6F3A-42E4-ACF4-5EF607B7295E.jpeg
『that's a wrap』
「おしまいです。」「はい、終わり!」「終了です。」


【由来】
ラップwrapには包むと覆うという意味があるので、

あるものをラップで包み込む

それをひとまとまりにする

そこで区切る

今回はここで終わり!

というようなイメージですかね(^^)



似たような表現で
『call it a day』
「今日はここまで!」
というのもあります。

ついでに覚えちゃいましょう!(^^)


【例文】
(映画の撮影現場)
director:This is the last scene.
監督「これが最後のシーンです。」
(シーン撮影完了)
director:That's a wrap!!Good job.
監督「カット!はい、終わりです!お疲れさまでした。」








この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7774763
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。