アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月14日

『twist one's arm』「強制的に何かさせる」「無理強いをする」


DCF14150-3830-4F2B-AA22-2FC863D252DC.jpeg
『twist one's arm』
「強制的に何かさせる」「無理強いをする」


make someone to do something
人に何かさせる

force someone to do something
強制的に人に何かさせる

persuade someone to do something they don't want to do
人がしたがらないことを説得して丸め込んでさせる


【由来】
写真のように、
ある人が嫌がっているのに無理やり腕を捻られながら引きずられています。
このように、人に何かを強制的にさせることtwist one's armと言います。
one's のところに何かをさせられる人を入れます。


【例文】
My mother twisted my arm to clean my messy room.
母は私に強制的に汚い部屋を掃除させた。







ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7774760
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。