アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2018年03月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
The situation is more or less... by Masa (03/16)
The situation is more or less... by Kazussa from 英会話 リアライズ (03/16)
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年03月26日

大学入試に民間試験導入、について

大学入試英語成績提供システムへの参加要件を満たしている資格・検定試験とCEFRとの対照表について
http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/30/03/1402610.htm

脊髄反射でツイートした内容メモ。

@
はぁ?次は文科省と民間試験の癒着がニュースのネタ? 平成32年度(平成33年度入学者選抜)から実施とか性急過ぎて怪しさしか感じない。まず関係者叩いてホコリ出ないかキチンとしてよ。こんなんで未来のある貴重な(数少なくなる)若者たちの時間を無駄にすべきではないでしょう。 1/3 #英語民間試験
http://twitter.com/Masa_SSB7/status/978238827432062976

A
ここから民間試験導入というロジックが理解できない。で、あれば高校の教科書はTOEICや英検試験にするのか?思慮が浅過ぎ。2/3 >『高等学校学習指導要領における英語教育の抜本的改革を踏まえ、大学入学者選抜においても、「聞く」「読む」「話す」「書く」の4技能を適切に評価するため(以下略)』
http://twitter.com/Masa_SSB7/status/978239687054655488

B
すると授業がより予備校可するだけ。考えられる歪みは多々あるので割愛するが「聞く」「読む」「話す」「書く」の評価を大学入学前にどのレベルで求めるのか、共通テストとする必要があるのかなど前提、必要条件が弱すぎる。 こんな稚拙な説明で恥ずかしくないのかね、文科省は。3/3 #英語民間試験
http://twitter.com/Masa_SSB7/status/978241110148460544

C
既に高校や中学では英語の指導方法は変更されているのでしょうか。日本は少子化で若い人口が少なくなります。混乱を招き若い人たちの人生を振り回すことはあってはなりません。 また、リンクでは民間試験の比較だけで何を評価したいのか見えてきません。不透明な部分が多く混乱が予想されます。
http://twitter.com/Masa_SSB7/status/978243107597660161


posted by Masa at 21:24| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2018年03月25日

春が来た

5C1AD981-5FEB-4801-BFFA-44DA5A0A91D6.jpeg
posted by Masa at 19:40| Comment(0) | TrackBack(0) | つぶやき

2018年03月22日

Dont't try to be perfect - Another key to open the new world

563457CB-4588-4EE0-AFB6-C3DA7B99A47A.jpeg

When you read my post in Japanese today you may think it is not easy to write something in English every day.
【英語物語】 It's ○○ to ■■ … ■■するのは○○だ!
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/54/0

However, if you don't change anything, how could you build your writing skill?
I know what you want to say to me next.
"Still, I don't know what to do with myself..."
(...?! We've heard of this phrase before, haven't we?
【英語物語】便利な疑問詞+to不定詞
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/39/0 )

I'll tell you two tips today.
Only two. It's not a big deal, right?

1. Write something in three sentences
You don't need to write an article like this post.
What you need to do is writing only 2 or 3 sentences. Let’s say 2 sentences are fine!
Then it's not difficult for you to write something, right?
Even if you write only two sentenses, you have to think how you can connect those two sentences.
That's one of the key to improve your skill. You don't need to post an article on your blog.
Tweet something in English on Twitter is enough.

2.Dont't try to be perfect
You may think you shouldn't make a mistake, especially when you post a tweet or an article on the web.
"Many people will check my post... Then how could I make a mistake!"
The fact is others don’t see your post in English so carefully.
At the same time, I can say being quiet(doing nothing) is much worse than making mistakes.
You are not able to improve your writing skill without mistakes.
If someone point out your mistakes, let's say "Thank you very much!"
You got an opportunity to improve yourself. It's not only about English grammar, but also your communication skill.
Don't try to be perfect.

Now, are you ready to write something?
Not yet? If you have no idea, why don't you leave your comment on this post?
It is also a good practice, even if it were two sentences.
posted by Masa at 17:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語物語

【英語物語】 It's ○○ to ■■ … ■■するのは○○だ!

D8543540-F47E-422B-A5E7-BC0AA5BBCAFE.png

日常で使えそうなシーンをどんどん挙げてみようと思います。

"It's easy for him to program a new app on iPhone."
「彼にとってiPhone上で動くアップを作るのは難しくない。」
動詞を変えてやれば、「あいつなら簡単に〜できるよ」と色んな場面で言えますね。

つい先日、書いたYouTube絡みでいうと、
"It is not easy to earn enough money to live only by YouTube."
「YouTubeだけで生計を立てるのは困難だ。」
普遍的な内容になるので、for人はなしで書いています。

続いて、待ちあわせの説明をするときにこんな感じで。
"It has to be easy for you to find Masa when you reach at the meeting point."
「待ち合わせ場所に到着したらMasaを見つけるのは簡単なはずだ。」

ビジネスでも相手に状況を説明するときによく使いますね。
合わせ技も一緒にドゾ。
"It is important for us to receive your product by the end of this month.
Otherwise, we won't be able to ship our demo unit to an exhibition next month."
「貴社の製品を今月末までに受け取ることが重要です。
そうしないと、来月の展示会にデモ機を出荷することができません。」

この形はいろんなシーンで使えます。
構文だけ覚えようとするより、どんなシーンに使えるかな?とイメージすること。あと、今日挙げた例文のように身の回りのことに置き換えてみるのが身に着ける近道だと思います。

It is very important to keep writing in English to build your writing skill in English.
英語での文章力を身に着けるには何かを英語で書き続けるのがとても大事です。

ということですね!
posted by Masa at 17:35| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語物語

2018年03月21日

【英語物語】to be brief 要するに… で言いたいことに厚みを持たせよう!

9BE829BF-D93D-4D8A-A93D-0BCD5F874AEB.png


英語の問題では前後の文意をつかんでいるかテストするために
このような言い方を選ばせています。
…この画面ということは間違えた、と

ビジネスでもメールを英語で書くときにこういった繋ぎ言葉は、
自分の主張や考えをまとめたり、説得力を増すために必須です。
ブツ切りの文章ではせっかく言いたい事があってもスッと入ってきません。
つまり、相手により分かりやすく伝えるための必要不可欠なツールということになります。

…難しく聞こえます?
そんなに特別なことではなく、普段あなたも意識せずに使っているはずです。
例えば、すぐ上のパラグラフでは「つまり」が出てきています。
この部分が、
To be brief
In other words
In summary
にあたります。

実際に最近、英語で書いた記事を見ていただくとそのような繋ぎ言葉を
盛り込んでいることが分かると思います。


Information density between English and Japanese
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/50/0

The other side of YouTuber - Are you ready for it? ユーチューバーになる覚悟はあるのかい?
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/52/0

Sad news for kids...? A dream of YouTuber
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/42/0

The situation is more or less...
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/45/0


また、ネットで興味のある事について英語の記事を見てみて、
文意を読まずにどんな繋ぎ言葉が使われているかを見るのもいいですね!

In conclusion, these phrases are useful when you write something in English!
posted by Masa at 05:46| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語物語

2018年03月20日

The other side of YouTuber - Are you ready for it? ユーチューバーになる覚悟はあるのかい?

44774C03-791D-47D5-9D13-DB00336EDB28.jpeg
※日本語は英語の下にあります。


It's a hard and endless battle.


I'm talking about Hikakin, the famous YouTuber in Japan.
Yesterday, I watched a TV program which is about the othe side of YouTuber.
Even though he is well known as the top YouTuber in Japan, I found he is struggling with making a movie clip.
As I wrote before, I can imagine that it is not a easy task to finalize one movie.

Sad news for kids...? A dream of YouTuber
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/42/0

Still, I was very curious to see how he create a movie. In fact, it was really impressive to see what he thinks and how he tries to finish one movie. He spent 6 hours to complete a movie only for 7 minuets!!
What we can see via his YouTube channel is only a part of him. He is paddling under the water where we can't see.
Not only the procedure, but also his attitude to making movies is really impressive.
"He want everyone to be happy"
He doesn't want to insult others or something. When he does something new he checks if it is good for everybody.
It's a simple policy, but in fact it's not easy to do so.

It is often said that he is YouTuber. However, I can say his job is himself.
I mean his personality is his job. Actually, YouTube is just the tool to express his world.
We can also say he is a kind of artist.
Recently, I often hear that one of the most popular jobs among young people, including kids, is YouTuber.
However, they should know the order of thoughts is reversed. The question is “what do you want to do via YouTube?”
I can imagine that there must be more technical issues to be a real YouTuber like him.
Even so, people who really want to be a YouTuber, they shouldn't miss this essential aspect.

To be truthful, I'm not a big fan of him. I haven't seen so much his clips, just some of them.
However, it was really interesting that I was able to see the real of top YouTuber.

Again, it was a really interesting TV program.


At last, let me tell you one thing. Hello, Hikakin. my son and my wife cooled the big Takoyaki better than you.
Please go and check photos from the link to Instagram.
https://instagram.com/p/BgidzdJh69w/
B7CC8429-FF64-4786-96F8-E1A9D69B5898.jpeg



まさに険しく、そして終わりなき闘い


言わずと知れたユーチューバー、ヒカキンさんのことである。
昨日、テレビ番組でユーチューバーの裏側を映し出していた。
日本でトップユーチューバーのヒカキンさんでさえ、1本のビデオを作り上げるのにもがき苦しんでいる姿を見た。
前にブログで書いたようにそれ自体が大変な事とは想像していた。

Sad news for kids...? A dream of YouTuber
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/42/0

それでも、どうやって動画が作られているのか見れたことはとても興味深かった。実際に1本の動画を完成させるために何を考え試行錯誤しているか、その様子には唸らされた。7分の動画のために6時間をも費やしていたのである。
彼のYouTubeチャンネルで見れるのはほんの一部。我々の見えないところで、計り知れない苦労をしているのである。
動画作成にあたりその作成工程だけではなく、彼の考え方にも感銘を受けた。
「皆んなに幸せになってほしい」
彼は誰かを傷つけたり、何かを罵ることはしない。新しい事をするときには、誰かを傷つけないか調べてさえいる。
とてもシンプルな事だけど、実践するのは容易いことではない。

よく彼はユーチューバーと言われるけど、
彼自身が仕事そのものではないだろうか。
つまり、彼の個性そのものが仕事ということであり、YouTubeはその世界を映し出す道具に過ぎないのだ。
ある種のアーティストとも言える。
最近、子供を含め、若い人たちの人気の職業として
ユーチューバーが挙げられると聞く。

だが、これは順序が逆だろう。
「YouTubeでキミは何がしたいの?」が先だ。

彼のような動画を作るには技術的にクリアしなければ
ならないことも分かる。
ただ、本当にユーチューバーになりたいと考えるのなら、
この本質的な部分を見失ってはいけないだろう。

実のところ、私は彼の動画をそんなに見ていない。いくつかの動画程度だ。
しかし、トップユーチューバーのリアルを見れたという点で、とても興味深い番組だった。


最後に、
ヒカキンさん、うちの子供と妻が上手にビッグたこ焼き作ったので見て見てくださいね(笑)
https://instagram.com/p/BgidzdJh69w/
posted by Masa at 17:48| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2018年03月19日

Information density between English and Japanese

97DBFFD6-52F2-4094-8078-E3AB6D68080F.jpeg


When you learn English you may think it is superior to Japanese.
As a communication tool, most of us are able to agree with that.
This is because, obviously, many people in a lot of countries use English.
On the other hand, Japanese is used mainly in Japan.
It may sound as if Japanese is not convenient.

In fact, the more you learn English, the more you will realize
the positive aspects of Japanese. Let me tell you one of them in this article.
Which is about a space of written words.
In other words, how much information you can pack to the same space.
Here are some example.
Even if you are not able to Japanese, you can see the difference of the lengths.

−−−−−−−−
See the attached picture for details.
詳細は添付写真参照

Door open / close
ドア開閉
−−−−−−−−

What I want you to know here is Japanese can show more information than English in the same space.
You will see how Japanese is convenient and useful, if you translate something from Japanese to English.
I often have this feeling when I transrate a Japanese manual to English.

You can't believe this? Then why don't you transrate your tweet?
Then you will see what I'm mentioning here.

Let's say 100 years later, Japanese language might be used as a code?
posted by Masa at 18:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

One month anniversary!

4E3D3011-0D98-4D04-88E6-A8281647DDA7.jpeg
気が付けば、一ヶ月休まず記事をアップできた!

英語物語の映画見て思いついた事を書いているだけですが。。。

とりあえず、出張まではコツコツと続けてみようかな。

記事一つ、その中の一か所でも役に立つような事があれば幸いです。
posted by Masa at 17:52| Comment(0) | TrackBack(0) | つぶやき

2018年03月18日

【英語物語】言ったでしょ〜!◯◯と違う!

C9A7D6F0-CF97-4644-BB8B-C2C2A882529B.png

本日の講師はエーコ先生!
写真の状況とは違うけど、タイトルみたいに
「だから言ったのに〜!」というシチュエーションでも
同じ英語の構成で話せちゃいます。

友達との会話ではよくありますよね!

昨日の続き〜
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/46/0

A: Then let’s go to Conan’s...
B: I told you! The new one will be released next month!
A: Well, I mean shall we go to Conan’s cafe.
B: Wow, it sounds fun! It’s totally different from our first plan though. :p

とコナンな週末のお二人のお話。

もっと、キレ気味に
I told you!
It’s totally different from what I expected!
「言ったじゃん!思ってたのと違うんだけど!」
とも言えますね。

若干、ワガママな気もしますね(笑)

でも、期待と反していた時はお店なんかでも使えます。

A: Do you like this one?
B: Well, it’s a little different from what I expected. Do you have another color, a little light blue.
C: Sure. a moment please.

とか。
キレてないですよ〜!(笑)

これでYesしか言えない日本人とは言わなせない!ですね!
posted by Masa at 08:13| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語物語

2018年03月17日

【英語物語】今日はどこに行く? head to

お出かけ会話の定番!
8BFB9A02-69D9-489F-9C54-5CF44CCB2C55.png

海外で仕事仲間と一緒にいる時にも頻繁に
「どこ行く?」という時に耳にします。

Where are we heading?
どこに行くの?(向かってるの?)

- ご飯でどこのレストランに行くのかな?
- 車に乗せてもらって、行き先を行くとき。
- 単純におでかけで。

何気な〜い、こんな感じで。
A: Let’s go this way.
B: Where are we heading?
A: A theater. We can’t miss the new Conan’s movie!
B: Yes! ...But it will be released next month.
A: Oh... It seems we should change our plan for today.
B: Where are we heading next?


さて、この週末はどちらへお出かけ?
Have a nice weekend!
posted by Masa at 08:05| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語物語
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。