2018年03月21日
【英語物語】to be brief 要するに… で言いたいことに厚みを持たせよう!
英語の問題では前後の文意をつかんでいるかテストするために
このような言い方を選ばせています。
…この画面ということは間違えた、と
ビジネスでもメールを英語で書くときにこういった繋ぎ言葉は、
自分の主張や考えをまとめたり、説得力を増すために必須です。
ブツ切りの文章ではせっかく言いたい事があってもスッと入ってきません。
つまり、相手により分かりやすく伝えるための必要不可欠なツールということになります。
…難しく聞こえます?
そんなに特別なことではなく、普段あなたも意識せずに使っているはずです。
例えば、すぐ上のパラグラフでは「つまり」が出てきています。
この部分が、
To be brief
In other words
In summary
にあたります。
実際に最近、英語で書いた記事を見ていただくとそのような繋ぎ言葉を
盛り込んでいることが分かると思います。
Information density between English and Japanese
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/50/0
The other side of YouTuber - Are you ready for it? ユーチューバーになる覚悟はあるのかい?
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/52/0
Sad news for kids...? A dream of YouTuber
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/42/0
The situation is more or less...
https://fanblogs.jp/timetolearn/archive/45/0
また、ネットで興味のある事について英語の記事を見てみて、
文意を読まずにどんな繋ぎ言葉が使われているかを見るのもいいですね!
In conclusion, these phrases are useful when you write something in English!
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7459147
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック