アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2016年08月13日

おお、新しい?!“ない単語の単語帳”!「英語にない日本語 日本語にない英語」で文化の違いを理解し、より自然な英語を使いこなす

44edad02a325ea0ad1cd54a9399b4bbe_s.jpgよろしくお願いいたします。って英語では・・・?



ない単語の単語帳?!日本語・英語それぞれ独特の表現はどう学ぶのか?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。

いつもお世話になっております。
よろしくお願いいたします。


↑会社員のころは、メールで定型文的に付けていた言葉。
ビジネスシーンでこれほど多用する言葉はなかったんじゃないかと。

が。英語メールになると厄介!

だって、この子たち、
英語には存在しないんだもん。

また、ホームステイを始めたころ、


I’m home!


というと、きょとん。とされました。
あれ?ただいまって言ったのに・・・

反対にホストファミリーが戻ったときに何ていうかしら?
と思ってみていると


Hi!


・・・はい?



ぬおーーーーーーーーー!省略しすぎだろぉーーー

日本人はあいさつを重んじる民族なんだぞーーーーーーー


あいさつ的な決まり文句は特に日本語と英語の違いが出る気がします。
一番大事なところなのに。


このように、英語で会話しようとすると、文化の違いにより、
どうしても英語に出来ない表現が出てきます。
特にあいさつは日本独特の文化が凝縮されているみたいで、
当てはまらないものが多いこと多いこと!

とまあ、こんな感じで、文化の違いによる言葉の壁にぶつかるんですが、
さらに困ったことに

参考書には書いていない!

そう、ない言葉は、本には載ってないもの。

友人同士の会話なら笑って済ませられますが、ビジネスの場だと、
そういうわけにはいかないですよね。

と思っていたら、気が利く人がいるものです。
*ちになみに“気が利く”を英語で言うと?ここで解決↓

英語にない日本語日本語にない英語 [ ノーアム・カッツ ]

価格:1,404円
(2016/8/13 09:58時点)
感想(0件)




おお、新しい!
ない単語の単語帳!

しかも文化の違いによる言葉の違いまでしっかり解説してあります。

例えば“お邪魔します”

英語にはない表現。なぜなら、
招待されて家を訪ねるんだから邪魔とは思われないでしょ?
とのこと。
なるほど、確かにどこかのコントでもありましたが、

邪魔するなら帰って〜♪

てなりそうですね(関西の方ならわかってくれるはず笑)


反対に日本語にない表現で
Awesome!
これ、昨日ちらっと紹介したCNN Student Newsで
Fridays are awesome!
とよく出るので
調べたけど辞書では、
畏敬の念を起こさせる、恐ろしい  (米俗)すばらしい

文脈的には“すばらしい”なんだろうけど、恐ろしいと同じ?とちょっと混乱。
でも、この本の解説見てなるほど、と納得


はなりの評価

レベル:中級
用途 :より自然な英語表現を使いたい人、ビジネスで英語を使う人
内容充実度:☆☆★★★


本の構成

<第1部 英語にない日本語>
第1章 あいさつ・ビジネスでの表現
第2章 親しい会話での表現
第3章 きわめて日本的な表現
第4章 和製英語
第5章 擬音語・擬態語
<第2部 日本語にない英語>
第6章 やさしい単語なのに分からない表現
第7章 ○○な人という表現
第8章 人体をつかった表現
第9章 I(私)からはじまる表現
第10章 動物・食べ物を使った表現
第11章 まだある!日本語にない英語

119326.jpgチーズで爆笑って??


読んだ感想

基本的には“スラング解説本”といった感じなので、
勉強というより、ぴかぴか(新しい)気軽に読む本ぴかぴか(新しい)という雰囲気です。

単語より、その解説が面白いです。
なぜ、この意味の英語がないのか?
日本語にない英語表現は、どこでどう使うか?
など1語1語丁寧に説明されているので、どれも感心させられます。

私が特に使ってみたいと思ったのは
・birthday suit

・cut the cheese

Birthday suit
とは、まあ、近い表現としては
“産まれたまんまの姿”
でしょうか。
裸の姿という意味らしいです笑
これの解説なかなか面白かったです。

Cut the cheese
は爆笑しました!これ、絶対使いたい!
Did you cut the cheese??Smell strange!
こんな感じで笑

気になる解説はこちらで↓

英語にない日本語日本語にない英語 [ ノーアム・カッツ ]

価格:1,404円
(2016/8/13 09:58時点)
感想(0件)



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5330844
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
記事ランキング
  1. 1. 通訳案内士って実は○○?!意外な経験が役に立つ?
  2. 2. 英語を聞き取れるようになりたいならこれがおすすめ!「英語耳 発音ができるとリスニングができる」レビュー
  3. 3. 初心者におすすめ!簡単な単語だけで英会話「英語の発想と基本語力をイメージで身につける本」レビュー
  4. 4. 英会話が超ラクになる!初心者さんにおすすめ「中学英語の前置詞を10時間で復習する本」レビュー
  5. 5. ビジネス英語を簡単に話せるようになりたい人におすすめ「英会話フレーズ大特訓ビジネス編」レビュー
カテゴリーアーカイブ
最新記事
プロフィール
はなりさんの画像
はなり
そもそも始まりは先生の一言でした。 英語で大学行くのは無理。 そう、高校時代、私の英語の成績は学年ビリ。 無理宣告から数年後、私はあるメーカーの海外営業として、年10回ほど海外出張へ行く生活に。 行先はヨーロッパやアジアなどさまざまでした。 しかし、3年前、国内営業へと異動となり、英語を全く使わない生活に。 やっぱり英語で仕事がしたい! その思いを胸に、2016年起業し、また、プロ通訳目指して勉強しています。 英語を武器に世界と勝負する! はなりの挑戦はまだまだ続く。
ブログ
プロフィール
人気ブログランキングへ にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログへ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。