2020年03月05日
(TNT時代少年団)推しえてチャイニーズ!(第4回)
前回の復習
まずは前回の復習からいきます!
・救命啊
・等一下
・好的我懂了
・能不能行
・站那儿别动
・等一下
・好的我懂了
・能不能行
・站那儿别动
全問正解できましたか?
間違えちゃった方は前回の記事に戻って復習してみてください!
それでは第4回始まります!
価格:2,680円 |
まずは28:21らへんから
你越怕它
nǐ yuè pà tā分解していきます!
你=あなた
越=超える、ますます、(越・・・越で)〜すればするほどーである
怕=怖がる、恐る、苦手である
它=それ、あれ
越=超える、ますます、(越・・・越で)〜すればするほどーである
怕=怖がる、恐る、苦手である
它=それ、あれ
これを日本語にもってくると
「あたなたがそれを怖がれば怖がるほど〜」
〜のあとは話のつづきが繋がりそこのもう一つ越があります。
ex:我越吃越喜欢wǒ yuè chī yuè xǐ huān=食べれば食べるほど好きになる。
喜欢:好きである、好む
吃:食べる
動画では「蜂を怖がれば怖がるほど近づいて来るよ」と言っています!
では次!
28:55らへんから
我八岁那年吧
wǒ bā suì nà nián ba少し難しい表現があります!
まずは分解から!
我=私
八=8
岁=才
那=その
年=年
吧=文末につけ強調を表す,文中に用いて停頓を示す。
八=8
岁=才
那=その
年=年
吧=文末につけ強調を表す,文中に用いて停頓を示す。
そのまま直訳してみましょう
「私8歳その年」
日本語風にすると
「私が8歳だった時」
になります!
ちなみになんですが中国語には過去形というものが厳密にはないといっていいのです。
文に過去を表すような表現があればそれは過去のことと判別します。
ex:我昨天去〜:昨日〜に行った。
昨天:昨日
なのでここの場合も8歳というキーワードが過去のこととわかるので意味も過去を表す表現になります!
価格:2,680円 |
では次行きます!
31:45の
我可以克服
wǒ kěyǐ kè fú簡単ですが大事な単語があります!
分解します!
我=私
可以=〜できる(否定は=不能)
克服=克服する、辛抱する
可以=〜できる(否定は=不能)
克服=克服する、辛抱する
こちらの「可以」と言う単語は結構使われるので暗記必須です!
日本語訳はこちらです
「克服できる」
さて次!
33:17らへんより
比较重要的
bǐ jiào zhòng yào de分解します!
比较=比較する、〜に比べて、より
重要=重要である、大事である
的=〜の、〜なものだ
重要=重要である、大事である
的=〜の、〜なものだ
日本語訳にすると
「より大事だ」
と言うことになります。(度々アイドル以外が話す単語ですみません。。。)
価格:2,680円 |
続いてラスト!
36:34の
很累 但是很开心
hěn lèi dàn shì hěn kāi xīn分解していきます!
很=とても、非常に、たいへん
累=つかれている
但是=でも
很=とても、非常に、たいへん
开心=楽しい、うれしい
累=つかれている
但是=でも
很=とても、非常に、たいへん
开心=楽しい、うれしい
なんてことないですね!
日本語訳では
「とても疲れたが楽しかった」
のような意味になります!
最後に
今回は文法形多めでやってみましたがいかがでしたでしょうか?
覚えれば様々な単語と組み合わせて使うことができるので是非おぼえましょう!
今回はここまでです!
お疲れ様でした!!
価格:1,340円 |
価格:1,890円 |
価格:1,340円 |
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9679094
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック