2020年03月30日
(BoyStory)推しえてチャイニーズ!(第29回)
前回の復習
まずは前回の復習から!
・永不会怯懦
・这故事属于我们
・不想轻易说出身体累
・各种道理也有深体会
・甚至偶尔妄想吃了就能睡
・这故事属于我们
・不想轻易说出身体累
・各种道理也有深体会
・甚至偶尔妄想吃了就能睡
今回もBoyStoryの序;告白よりお送りします!
所有学的知识看了就能会 YA
suǒ yǒu xué de zhī shì kàn le jiù néng huì所有=あらゆる、〜の所有に属する
学=学ぶ、まねる、みならう、学問、知識
的=の
知识=知識、常識、知的な
看=見守る、受け持つ、留置する、見る
了=〜したら
就=〜して間も無く、すぐに
能=〜できる
会=理解する、わかる
学=学ぶ、まねる、みならう、学問、知識
的=の
知识=知識、常識、知的な
看=見守る、受け持つ、留置する、見る
了=〜したら
就=〜して間も無く、すぐに
能=〜できる
会=理解する、わかる
直訳すると
「あらゆる学問の知識はみるとすぐに理解できる」
日本語だと
「あらゆる知識は見ることで理解できるんだ」
です!
我们是六个小哪吒 根本不认命
wǒ men shì liù gè xiǎo nǎ zhā gēn běn bù rèn mìng我们
是
六=6
个=人、個
小=小さい、少ない、安い
哪吒=武術に優れたと言われる神話の少年
根本=根本、大本、根本的な、(否定文)もともと、根っから
不=否定
认命=運命だと諦める
是
六=6
个=人、個
小=小さい、少ない、安い
哪吒=武術に優れたと言われる神話の少年
根本=根本、大本、根本的な、(否定文)もともと、根っから
不=否定
认命=運命だと諦める
直訳では
「私たちは六人のちいさな哪吒、根っから諦めない」
日本語だと
「僕たちは六人の小さな哪吒、はなから諦めたりしない」
です!
虽有很多事会害怕 但也很任性
suī yǒu hěn duō shì huì hài pà dàn yě hěn rèn xìng虽=(虽〜但で)〜ではあるが、〜とはいっても
有=ある
很多=少なからず、たんまり
事=こと、ことがら、関係、かかわり
会=理解する、わかる
害怕=怖がる、恐れる、心配する、不安に思う
但=上記
也=〜も〜である
很=非常に、たいへん、たいそう
任性=わがままである、勝手である
有=ある
很多=少なからず、たんまり
事=こと、ことがら、関係、かかわり
会=理解する、わかる
害怕=怖がる、恐れる、心配する、不安に思う
但=上記
也=〜も〜である
很=非常に、たいへん、たいそう
任性=わがままである、勝手である
直訳では
「不安に思うことは少なからずあるが、非常にワガママでもある」
日本語だと
「不安もあるけど、とてもわがままでもある」
です!
我们也会嘻嘻哈哈
wǒ men yě huì xī xī hā hā我们
也=〜も
会=〜であろう
嘻嘻哈哈=あはは、おほほ、げらげら、とても不真面目である
也=〜も
会=〜であろう
嘻嘻哈哈=あはは、おほほ、げらげら、とても不真面目である
簡単なのでこのまま日本語にします!
「僕たちもわははと笑うだろうね」
ラストです!
听着他人的叽叽喳喳
tīng zhe tā rén de jī ji chā chā听=聞く、聞き入れる
着=している、しつつある
他人=他人、他の人
的=の
叽叽喳喳=さえずり、擬音
着=している、しつつある
他人=他人、他の人
的=の
叽叽喳喳=さえずり、擬音
このままいきます!
「人のささやきを聞くよ」
です!
最後に
これからいままでで何回も出てきた単語の訳表記を減らそうかなと考えています!今だと「我」などがそうですね!
考えます!
今回はここまでです!
お疲れ様でした!
価格:2,090円 |
価格:2,400円 |
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9740282
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック