アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2020年06月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
推しえてチャイニーズさんの画像
推しえてチャイニーズ
推しえてチャイニーズとは今中国で大人気のアイドル(TNT TFBOYS BoyStory)の動画などを元に中国語を学んでしまおう!というものです! 彼らが使う単語とかはきっと単語帳で読み漁るよりもはるかに頭に残りますよね? しかも動画を見るだけで復習も生の発音も聴けてしまうという一石三鳥! 簡単な単語から難しいものまで生の会話から拾うからこそ覚える意味がある! 使っている状況も観れるので便利! 1日5単語を目安に1年で1800単語を一緒に覚えましょう!
プロフィール

広告

posted by fanblog

2020年03月24日

(BoyStory)推しえてチャイニーズ!(第24回)

前回の復習


まずは前回の復習から!

・不能没有你
・啥不得晚安 我怕我会梦游
・别拒绝
・第一次心动
・可以试试吗?


答えは前回の記事よりご覧ください!

kailijumei カイリジュメイ フレイム ショコラ リップ 彫刻リップ 中華コスメ チョコ ショコラ バレンタイン お正月 マット 赤リップ セミマットマッド マットリップ 落ちない 発色 密着 ロングラスティング化粧品 唇 中国コスメ

価格:2,090円
(2020/3/26 09:02時点)
感想(0件)




今回からはBoyStoryの序;告白よりお送りします!


当你坚持不住请你看看我
dāng nǐ jiān chí bù zhù qǐng nǐ kàn kàn wǒ
 
当=〜の時に

坚持=(困難な環境で)守り抜く、頑張り抜く、やり通す
不住=(動詞+不住で)力が十分にあるかどうか示す(ネガティブ)
请=(人に〜するよう)求める、どうぞ、どうか(〜してください)

看看=見る、会う*

*動詞を重ねることは意味が少し軽減することを表します
今回から今までの記事に何回も出てきている語の訳はカットします!


直訳します!
「あなたが頑張り抜く力がない時私をちょっと見てください」

日本語だと

もう頑張れないってなったらチラッと僕を見て

です!
次です!

我是在你心里眼里永不灭的火
wǒ shì zài nǐ xīn lǐ yǎn lǐ yǒng bù miè de huǒ



在=(場所)〜で

心里=心の中、胸中
眼里=眼中、眼の中
永=永久に、永遠に、いつまでも

灭=(火や明かりが)消える
的=修飾語で名詞を修飾、的=「関係代名詞」
火=火


直訳です!
「私はあなたの心のなか、目の中の永遠に消えない火です」

日本語だと

僕はきみの胸の中瞳の中をずっと照らすよ

です!

次!

当我坚持不住请你陪着我
dāng wǒ jiān chí bù zhù qǐng nǐ péi zhe wǒ

当我=上記と同じ(你と我が入れ替わったのみ)
坚持=上記と同じ
不住=上記と同じ
请=上記と同じ

陪=付きそう、同伴する、お供する
着=動詞+着で動作の持続を表す


直訳だと
「私が頑張れない時あなたはわたしに付き添っていてください」

日本語

僕が頑張れない時そばにいてね

です!

当然就算走了这也不是你的错
dāng rán jiù suàn zǒu le zhè yě bù shì nǐ de cuò

当然=もちろん、当然である
就算=たとえ〜であっても
走=歩く、その場から離れる
了=未来
这=これ
也=並列
不是=〜でない

的=〜の
错=交錯する、ずれる、外れる、間違える

直訳だと
「もちろんたとえ離れてもそれはあなたの間違えじゃない」

んーちょっとわかりづらいですが日本語だと

もちろん離れ離れになっても君のせいじゃないよ

ですかね。。。

【CLUBCLIO(クリオ)公式】【大人気】20年新作/新商品★★クリオ プリズムエアアイパレット ライン演出 アイペレット シャドウ SHADOW アイメイクアップ グラデーション 一重 奥二重 プチプラ 韓国コスメ ギフト韓国コスメアイシャドウ 中国メイク可能

価格:3,190円
(2020/3/24 10:22時点)
感想(1件)




次いきます!


但我 相信 你会与我拿起笔
dàn wǒ xiāng xìn nǐ huì yǔ wǒ ná qǐ bǐ

但=ただ、ひたすら、しかし

相信=信じる、信用する

会=わかる、できる、(〜するのが)上手である
与=〜とともに、与える、助ける、〜に対して…する

拿起=受け支える、取り上げる、持ち上げる
笔=ペン


これも難しいですね。直訳します!
「ただし私は信じるあなたが私とペンを持ち上げることを」

日本語だと

でも僕は信じてるよ君が一緒にペンを持ち上げてくれることを

です!

結構癖のある(いい意味で)歌詞ですよね笑
きっと一緒に何かをしてくれるたとえの話なのかもしれません。。。憶測ですが。。。

最後に


今回からBoyStory編をスタートします!

ぜひ楽しみながら覚えてください!

今回はここまで!

お疲れさまでした!

【送料無料】【在庫あり 4営業日発送】《3枚組》ぴったりマスク 洗えるマスク ピッタリ Pittari マスク 3枚セット 洗って繰り返し使える 調整可能 紫外線 UV ダスト ほこり コットン 3層構造 keep warm 保湿 ミングる 買える 布マスク ウレタン 蒸れにくい

価格:2,400円
(2020/3/22 10:33時点)
感想(23件)


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9726816
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。