2020年03月22日
(TFBOYS)推しえてチャイニーズ!(第22回)
前回の復習
まずは前回の復習から!
・第几天没见你我的心情
・像失去运行轨道的行星
・我的骄傲遇见你的自信
・瞬间垮掉失去了我自己
・和你聊最普通的话题
・像失去运行轨道的行星
・我的骄傲遇见你的自信
・瞬间垮掉失去了我自己
・和你聊最普通的话题
答えは前回の記事を参考にしてください!
では今回もTFBOYS<喜欢你>からお送りします!
◆激安【中国コスメ】洗顔石けん◆「迷奇(メイキ)」フェイシャルソープ・ピンク(ローズの香り)100g◆ 価格:398円 |
まずは
都是那么有趣 的事情
dōu shì nà me yǒu qù de shì qíng都=(是を後ろに連ねて使い)すべて(〜のせいだ)、〜だからこそ(〜である)
是=上記
那么=(那么+形容詞で強い感嘆の気持ちを表し)あんなにも、(否定の場合)それほど
有趣=面白みがある、興味深い
的=〜な
事情=事、用事、仕事
是=上記
那么=(那么+形容詞で強い感嘆の気持ちを表し)あんなにも、(否定の場合)それほど
有趣=面白みがある、興味深い
的=〜な
事情=事、用事、仕事
直訳では
「全部あんなにも面白みがあるような事」
日本語では
「なにもかもがこんなにも面白いよ」
です!
こちらも前回の一番最後の「君と他愛もない話をする」とつなげると一つの文になります!
「君と他愛もない話をしてもなにもかもがこんなにも面白いよ」
くっつける際少し一つ目の役の後半を変えています。
次です!
是你犹如天使 的降临
shì nǐ yóu rú tiān shǐ de jiàng lín是=(是+名詞で)〜であるものは全て、なんでも、誰でも
你=あなた
犹如=まるで〜のようである
天使=天使
的=(動詞を修飾する副詞句という印)
降临=舞い込む、舞い降りる、訪れる
你=あなた
犹如=まるで〜のようである
天使=天使
的=(動詞を修飾する副詞句という印)
降临=舞い込む、舞い降りる、訪れる
直訳からです!
「あなたであるものは全て天使が舞い降りるようである」
日本語だと
「君はまるで天使が舞い降りたみたいだよ」
価格:3,190円 |
次です!
融化了我的心 就想赖着你
róng huà le wǒ de xīn jiù xiǎng lài zhe nǐ融化=とける
了=完了
我=私
的=の
心=気持ち、こころ
就=ただ〜だけ
想=〜したいとおもう、懐かしく思う、会いたい
赖=〜に頼る、〜に依存する
着=〜している、〜してある
你=あなた
了=完了
我=私
的=の
心=気持ち、こころ
就=ただ〜だけ
想=〜したいとおもう、懐かしく思う、会いたい
赖=〜に頼る、〜に依存する
着=〜している、〜してある
你=あなた
直訳だと
「私の心はとけ、ただあなたに依存したい」
日本語だと
「僕の心はとけたよ、ただ君が好きなんだ」
です!
发现我已经
fā xiàn wǒ yǐ jīng发现=発見する、気づく、発見
我=わたし
已经=もう
我=わたし
已经=もう
短いのでこのままいきます!
「僕はもう気づいたよ」
です!
ラスト!
不知不觉的
bù zhī bù jué de不知不觉=(後ろに「的」などを用い)いつのまにか、知らず知らずのうちに
的=上記
的=上記
いままでやった中で一番楽ですね!
このままです!
「いつのまにか」
です!
最後に
そろそろこの歌も終わりを迎えてきました。
次(おそらく次々回)はBoyStoryの歌から見て行きます!
今回はここまで!
お疲れ様でした!
価格:2,400円 |
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9721992
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック