アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール

2024年05月17日

タイヤ tire

Lúntāi.
轮胎。

Chálǐ bùlǎng tīng dào mǎlù shàng de chētāi de shēngyīn, jiù zhīdào gōngchē méi děng tā jiù kāi zǒule.
查理布朗听到马路上的车胎的声音,就知道公车没等他就开走了。

Charlie Brown heard the sound of the tires on the road and knew the bus was going without him.
チャーリー・ブラウンは道にタイヤの音を聞いて、バスが自分を載せないで行ってしまおうとしているのを知りました。

Gōngchē de měi yīgè lúnzi dōu bàozhe chōngqì de xiàngpí huán.
公车的每一个轮子都抱着充气的橡皮环。

Each wheel of a bus is covered by a rubber ring filled with air.
バスの車輪はどれも、空気の詰まったゴムの輪がかぶさっています。

Zhè zhǒng lúntāi kěyǐ bǎohù chēlún, bìng shǐ chēzi shùnchàng xíngshǐ.
这种 轮胎可以保护车轮,并使车子顺畅行驶。

This tire protects the wheel and makes the bus run smoothly.
このタイヤが車輪を保護し、バスをなめらかに走らせます。

Bàba wèi wǒmen de qìchē mǎile sì gè xīn lúntāi.
爸爸为我们的汽车买了四个新轮胎。

Daddy bought four new tires for our car.
お父さんは家の車のために新しいタイヤを4本買いました。











人気ブログランキング




2024年05月16日

つま先 tiptoe

Jiǎojiān, zhǐ jiān. Diǎnzhe jiǎo.
脚尖,趾尖。踮着脚。

Wǒ diǎn qǐ jiǎo zǒu xià lóu qù.
我踮起脚走下楼去。

I walked on tiptoe down the stairs.
僕はつま先立ちで階段を下りました。

Wǒ yòng jiǎozhǐ zǒulù, jiù bù huì yǒurén tīng dào wǒle.
我用脚趾走路,就不会有人听到我了。

I walked on my toes so that no one would hear me.
誰にも聞かれないように、抜き足差し足で歩きました。













人気ブログランキング

2024年05月15日

@先端 A倒す、傾く tip

Jiānduān. Dǎ fān.
@尖端。A打翻。

Dōngxī de jiānduān jiùshì zuì wěi duān.
@东西的尖端就是最尾端。

The tip of a thing is its very end.
ものの先端というのは、その一番端のことです。

Zhè zhī jiàn de jiānduān shè jìn shùgàn lǐle.
这支箭的尖端射进树干里了。

The tip of the arrow is in the tree.
矢の先が木に食い込んでいます。

Bié bǎ bōlí bēi fàng zài kàojìn zhuō biān dì dìfāng.
A别把玻璃杯放在靠近桌边的地方。

Don't put the glass so near the edge of the table.
コップをそんなにテーブルの端近くにおいてはいけません。

Huìdǎ fān de.
会打翻的。

It will tip over.
それは、ひっくり返るでしょう。

Huì diào xiàlái de.
会掉下来的。

It will fall over.
それは倒れてしまうでしょう。










人気ブログランキング

2024年05月14日

ちっちゃな、ちっぽけな tiny

Wéixiǎo de, jí xiǎo de.
微小的,极小的。

Hěn xiǎo de dōngxī jiùshì wéixiǎo.
很小的东西就是微小。

Something very small is tiny.
とても小さいものは、’’Tiny’’といいます。

Zhè zhǐ chóng shì zhème yàng de xiǎo, yǐzhì nǐ jīhū kàn bù dào tā.
​这只虫是这么样的小,以致你几乎看不到它。

The bug was so tiny that you could hardly see it.
その虫はとてもちっぽけで、ほとんど見えないほどでした。










人気ブログランキング




2024年05月13日

すず、ブリキ tin

Xī, mǎkǒutiě.
锡,马口铁。

Shǐ nǔ bǐ zhǎodào yīgè céngjīng zhuāngguò shíwù de jiù tiě guàn.
史努比找到一个曾经装过食物的旧铁罐。

Snoopy has found an old tin can that once held food.
スヌーピーは、元は食べ物の入っていた古いブリキ缶を見つけました。

Mǎkǒutiě shì chángyòng lái zuò shípǐn guàntóu de jīnshǔ.
马口铁是常用来做食品罐头的金属。

Tin is a metal that is often used for food cans.
ブリキは、よく食料品の缶詰に使われる金属です。












人気ブログランキング

2024年05月12日

時間 time

Shíjiān.
时间。

Lù xī zài kàn shízhōng, kàn xiànzài shì jǐ diǎn.
露西在看时钟,看现在是几点。

Lucy is looking at the clock to see what time it is.
ルーシーは今何時か知るために時計を見ています。

Xiànzài shì chà yī fēn dào sì diǎn.
现在是差一分到四点。

It is a minute before four o'clock.
今4時1分前です。

Yī fēnzhōng shì hěn duǎn de shíjiān.
一分钟是很短的时间。

A minute is a short time.
1分は短い時間です。

Yī nián shì hěn zhǎng de shíjiān.
一年是很长的时间。

A year is a long time.
1年は長い時間です。

Bā diǎn zhōng shì lù xī jiùqǐn de shíjiān.
八点钟是露西就寝的时间。

Eight o'clock is Lucy's bedtime.
8時がルーシーの就寝時間です。

Zài pàiduì zhōng wǒ wán dé hěn yúkuài.
在派对中我玩得很愉快。

I had a good time at the party.
パーティーは楽しかった。

Wǒmen bìxū pǎobù yǐ gǎn jí shàngxué shíjiān.
我们必须跑步以ー及上学时间。

We had to run to be in time for school.
私たちは学校に間に合うように走らなければなりませんでした。

Wǒmen bìxū pǎobù cái bù huì chídào.
我们必须跑步才不会迟到。

We had to run so that we wouldn't be late.
遅刻しないように走らなければなりませんでした。










人気ブログランキング

2024年05月11日

〜まで till

Zhídào.
直到。

Mǔqīn shuō wǒmen kěyǐ zài hùwài yīzhí wán dào tiān hēi.
母亲说我们可以在户外一直玩到天K。

Mother told us we could play outdoors till it was dark.
お母さんは、暗くなるまで外で遊んでいい、と言いました。

Mother told us we could play outdoors up to the time it got dark.
お母さんは、暗くなる時間まで外で遊んでいい、と言いました。

Till hé until yìsi xiāngtóng.
​Till和until意思相同。

Till means the same as until.
TillはUntilと同じ意味です。










人気ブログランキング

2024年05月09日

トラ tiger

Lǎohǔ.
老虎。

Lǎohǔ shì pángdà de yěshēng dòngwù.
老虎是庞大的野生动物。

A tiger is a large wild animal.
トラは大きな野生動物です。

Nǐ kěyǐ zài dòngwùyuán huò shì mǎxì tuán kàn dào lǎohǔ.
你可以在动物园或是马戏团看到老虎。

You may see a tiger in the zoo or at the circus.
トラは動物園かサーカスで見られます。









人気ブログランキング

2024年05月08日

@ネクタイ A引き分け、同点 B結ぶ tie

Lǐngdài. Bù fēn shèng fù, píngshǒu. Jiāng... Bǎng qǐlái.
@领带。A不分胜负,平手。B将...绑起来。

Shǐ nǔ bǐ de é bózi shàng dǎle yītiáo lǐngdài.
@史努比的额脖子上打了一条领带。

Snoopy is wearing a tie around his neck.
スヌーピーは首にネクタイを締めています。

Bàba zài tā de chènyī shàng pèile yītiáo lǐngdài.
爸爸在他的衬衣上配了一条领带。

Daddy wears a tie with his shirt.
お父さんはシャツにネクタイを締めます。

Tāmen de lǐngdài shì sī zhì de.
他们的领带是丝制的。

Their ties are made of silk.
二人のネクタイは絹製です。

Zhè chǎng bǐsài píngshǒu, bù fēn shèng fù.
A这场比赛平手,不分胜负。

The race was a tie.
レースは引き分けでした。

Liǎng gè nán hái zǐ tóngshí dàodá zhōngdiǎn.
两个男孩子同时到达终点。

The boys came to the end at the same time.
男の子たちは同時に決勝点に着きました。

Shéi yě méi yíng shéi.
谁也没赢谁。

Neither won.
誰が勝ったのでもありませんでした。

Wǒmen bǎng yītiáo xì shéng zài fēngzhēng shàng, jiùshì bǎ xì shéng liánjiē dào fēngzhēng shàng.
B我们绑一条细绳在风筝上,就是把细绳连接到风筝上。

When we tie a string to a kite, we connect the string to the kite.
凧に紐を結ぶと、その紐を凧につなげたことになります。

Wǒmen zài xì shéng shàng dǎ yīgè jié, zhèyàng xì shéng hé fēngzhēng jiù huì láo láo xiānglián.
我们在细绳上打一个结,这样细绳和风筝就会牢牢相连。

We make a knot in the string so that the string and kite will stay joined.
紐と凧がつながったままでいるように、紐に結び目を作ります。

Niúzǎi bǎ mǎ shuān zài lángān shàng.
牛仔把马拴在栏杆上。

The cowboy tied the horse to the fence.
カウボーイは馬を柵につなぎました。

Fàn lěi tè zài tóufǎ shàng xì yītiáo sīdài.
范蕾特在头发上系一条丝带。

Violet is tying a ribbon in her hair.
バイオレットは髪にリボンを結んでいます。










人気ブログランキング


2024年05月07日

きちんとした。片づける tidy

Zhěngqí qīngjié. Dǎsǎo zhěngjié.
整齐清洁。打扫整洁。

Xiè lēi dé bǎochí tā fángjiān de zhěngjié.
谢勒コ保持他房间的整洁。

Schroeder keeps his room tidy.
シュローダーは自分の部屋をきちんとしておきます。

Fángjiān hěn gānjìng, měi yàng dōngxī dū zài dìngwèi shàng.
房间很干净,每样东西都在定位上。

The room is clean, and everything is where it should be.
へやは清潔で、何もかもがあるべきところにあります。

Xiè lēi dé méiyǒu bǎ yīfú diū zài dìbǎn shàng, tā méiyǒu bǎ yīnyuè shū diū dé mǎn chuáng dōu shì.
谢勒コ没有把衣服丢在地板上,他没有把音乐书丢得满床都是。

Schroeder doesn't leave his clothes on the floor and his music books all over his bed.
シュローダーは服を床に放っておいたり、音楽の本をベッドの上一面に散らかしておいたりはしません。

Tā zǒng shì bǎ dōngxī shōushí dé hěn zhěngjié.
他总是把东西收拾得很整洁。

He always tidies things up.
彼はいつも物をきちんと片づけます。












人気ブログランキング