Huǐmiè, cánhái. Pòhuài.
毁灭,残骸。破坏。
Wǒ kàn dào yī bù qìchē cánhái.
我看到一部汽车残骸。
I saw an automobile wreck.
僕は自動車の残骸を見ました。
Zhè bù chē quán huīle.
这部车全灰了。
The automobile was all broken.
自動車はめちゃめちゃに壊れていました。
Bié nòng huài wǒ de jīmù fángzi.
别弄坏我的积木房子。
Don't wreck my house of blocks.
Don't break up my house of blocks.
僕の積み木の家を壊さないでよ。
人気ブログランキング
2024年12月02日
2024年12月01日
包む wrap
Bāo, guǒ.
包,裹。
Nài lè sī xiǎng bǎ bāoguǒ bāo qǐlái.
奈勒斯想把包裹包起来。
Linus is trying to wrap a package.
ライナスは包みを作ろうとしています。
Tā yòng zhǐ bǎ hézi bāo qǐlái. Ránhòu yòng sīdài bǎng shàng.
他用纸把盒子包起来。然后用丝带绑上。
He covers the box with paper, then ties a ribbon around it.
彼は箱に紙をかけて、それからリボンで結びます。
Xiànzài bāoguǒ yǐjīng bāo hǎole.
现在包裹已经包好了。
Now the package is wrapped.
さあ、包みができました。
Nài lè sī xǐhuān bāozhuāng bāoguǒ.
奈勒斯喜欢包装包裹。
Linus likes wrapping packages.
ライナスは包装をするのが好きです。
人気ブログランキング
包,裹。
Nài lè sī xiǎng bǎ bāoguǒ bāo qǐlái.
奈勒斯想把包裹包起来。
Linus is trying to wrap a package.
ライナスは包みを作ろうとしています。
Tā yòng zhǐ bǎ hézi bāo qǐlái. Ránhòu yòng sīdài bǎng shàng.
他用纸把盒子包起来。然后用丝带绑上。
He covers the box with paper, then ties a ribbon around it.
彼は箱に紙をかけて、それからリボンで結びます。
Xiànzài bāoguǒ yǐjīng bāo hǎole.
现在包裹已经包好了。
Now the package is wrapped.
さあ、包みができました。
Nài lè sī xǐhuān bāozhuāng bāoguǒ.
奈勒斯喜欢包装包裹。
Linus likes wrapping packages.
ライナスは包装をするのが好きです。
人気ブログランキング
2024年11月30日
価値、価値がある worse
Jiàzhí. Zhídé.
价值。值得。
Mǔqīn mǎile jiàzhí yīyuán de ròu. Ròu jià shì yīyuán.
母亲买了价值一元的肉。肉价是一元。
Mother bough a dollar's worth of meat. The meat cost a dollar.
お母さんは1ドル相当分の肉を買いました。肉は1ドルしました。
Nà běn shū bù zhídé yī dú.
那本书不值得一读。
That book is not worth reading. That book is not good enough for reading.
あの本は読む価値がありません。読むにふさわしいほどいい本ではありません。
Zhè jiàn wánjù yīyuán. Tā de jiàzhí shì yīyuán.
这件玩具一元。它的价值是一元。
This toy is worth one dollar. It cost one dollar.
このおもちゃは1ドルの価値があります。それは1ドルしました。
人気ブログランキング
价值。值得。
Mǔqīn mǎile jiàzhí yīyuán de ròu. Ròu jià shì yīyuán.
母亲买了价值一元的肉。肉价是一元。
Mother bough a dollar's worth of meat. The meat cost a dollar.
お母さんは1ドル相当分の肉を買いました。肉は1ドルしました。
Nà běn shū bù zhídé yī dú.
那本书不值得一读。
That book is not worth reading. That book is not good enough for reading.
あの本は読む価値がありません。読むにふさわしいほどいい本ではありません。
Zhè jiàn wánjù yīyuán. Tā de jiàzhí shì yīyuán.
这件玩具一元。它的价值是一元。
This toy is worth one dollar. It cost one dollar.
このおもちゃは1ドルの価値があります。それは1ドルしました。
人気ブログランキング
2024年11月29日
もっと悪い worse
Gèng huài.
更坏。
Wǒ de gǒu shēngbìngle. Tā jīntiān de bìng gèng zhòngle.
我的狗生病了。他今天的病更重了。
My dog has been sick. He is worse today.
My dog has been sick. He is more sick today.
僕の犬は病気でした今日はもっと悪くなりました。
病気がもっとおもくなりました。
Wǒ de xiǎo māo hěn huài, dànshì nǐ dì nà zhǐ gèng zāogāo.
我的小猫很坏,但是你的那只更糟糕。
My kitty was bad, but yours acted worse.
My Kitty was bad, but yours acted even more badly.
私の猫も悪かったけど、あなたのはもっとお行儀が悪かったのです。
人気ブログランキング
更坏。
Wǒ de gǒu shēngbìngle. Tā jīntiān de bìng gèng zhòngle.
我的狗生病了。他今天的病更重了。
My dog has been sick. He is worse today.
My dog has been sick. He is more sick today.
僕の犬は病気でした今日はもっと悪くなりました。
病気がもっとおもくなりました。
Wǒ de xiǎo māo hěn huài, dànshì nǐ dì nà zhǐ gèng zāogāo.
我的小猫很坏,但是你的那只更糟糕。
My kitty was bad, but yours acted worse.
My Kitty was bad, but yours acted even more badly.
私の猫も悪かったけど、あなたのはもっとお行儀が悪かったのです。
人気ブログランキング
2024年11月28日
心配する worry
Fánnǎo, dānxīn.
烦恼,担心。
Yǒu jiàn shìqíng shǐ chálǐ bùlǎng hěn fánnǎo.
有件事情使查理布朗很烦恼。
Something is making Charlie Brown worry.
何かがチャーリー・ブラウンを心配させています。
Tā xīnzhōng hěn yōulǜ.
他心中很忧虑。
He is troubled in his mind.
彼は心を悩まされています。
Tā fánnǎo shì yīnwèi tā méiyǒu zuò xuéxiào de zuòyè.
他烦恼是因为他没有做学校的作业。
He is worrying because he didn’t do his school work.
学校の勉強をしなかったので、彼は心配しているのです。
Tā hěn dānxīn yàoshi lǎoshī fāxiànle, tā huì zěnme shuō.
他很担心要是老师发现了,她会怎么说。
He is worried about what his teacher will say when she finds out.
先生が見つけたらなんというだろうか、と心配なのです。
人気ブログランキング
烦恼,担心。
Yǒu jiàn shìqíng shǐ chálǐ bùlǎng hěn fánnǎo.
有件事情使查理布朗很烦恼。
Something is making Charlie Brown worry.
何かがチャーリー・ブラウンを心配させています。
Tā xīnzhōng hěn yōulǜ.
他心中很忧虑。
He is troubled in his mind.
彼は心を悩まされています。
Tā fánnǎo shì yīnwèi tā méiyǒu zuò xuéxiào de zuòyè.
他烦恼是因为他没有做学校的作业。
He is worrying because he didn’t do his school work.
学校の勉強をしなかったので、彼は心配しているのです。
Tā hěn dānxīn yàoshi lǎoshī fāxiànle, tā huì zěnme shuō.
他很担心要是老师发现了,她会怎么说。
He is worried about what his teacher will say when she finds out.
先生が見つけたらなんというだろうか、と心配なのです。
人気ブログランキング
2024年11月27日
みみず worm
Rúchóng.
蠕虫。
Rúchóng shì zài dìshàng páxíng de shēngwù.
蠕虫是在地上爬行的生物。
A worm is a creature that moves by crawling on the ground.
ミミズは地面を張って動く生き物です。
Rúchóng zhù zài dìdòng lǐ.
蠕虫住在地洞里。
Worms live in holes in the ground.
ミミズは地中の穴に住んでいます。
Niǎo huì zhuó dòng zhǎo rúchóng lái chī.
鸟会啄洞找蠕虫来吃。
Birds dig for worms to eat.
鳥は食べるミミズを探して土を掘ります。
人気ブログランキング
蠕虫。
Rúchóng shì zài dìshàng páxíng de shēngwù.
蠕虫是在地上爬行的生物。
A worm is a creature that moves by crawling on the ground.
ミミズは地面を張って動く生き物です。
Rúchóng zhù zài dìdòng lǐ.
蠕虫住在地洞里。
Worms live in holes in the ground.
ミミズは地中の穴に住んでいます。
Niǎo huì zhuó dòng zhǎo rúchóng lái chī.
鸟会啄洞找蠕虫来吃。
Birds dig for worms to eat.
鳥は食べるミミズを探して土を掘ります。
人気ブログランキング
2024年11月26日
世界 world
Shìjiè, dìqiú.
世界,地球。
Zhěnggè dìqiú yǐjí tiānkōng jiùshì shìjiè.
整个地球以及天空就是世界。
The whole earth and the sky is the world.
地球全体と空とが世界です。
Nài lè sī kànzhe yī zhǒng tèshū de yuán xíng dìtú, chēng zhī wèi dìqiúyí.
奈勒斯看着一种特殊的圆形地图,称之为地球仪。
Linus is looking at a special round map of the world called a globe.
ライナスは地球儀と呼ばれる、特別の球形をした世界地図を見ています。
Dìqiú shì yuán de.
地球是圆的。
The world is round.
世界は丸い。
人気ブログランキング
世界,地球。
Zhěnggè dìqiú yǐjí tiānkōng jiùshì shìjiè.
整个地球以及天空就是世界。
The whole earth and the sky is the world.
地球全体と空とが世界です。
Nài lè sī kànzhe yī zhǒng tèshū de yuán xíng dìtú, chēng zhī wèi dìqiúyí.
奈勒斯看着一种特殊的圆形地图,称之为地球仪。
Linus is looking at a special round map of the world called a globe.
ライナスは地球儀と呼ばれる、特別の球形をした世界地図を見ています。
Dìqiú shì yuán de.
地球是圆的。
The world is round.
世界は丸い。
人気ブログランキング
2024年11月25日
仕事、働く work
Gōngzuò.
工作。
Wǒ de gōngzuò shì bāng mǔqīn dǎsǎo fángzi.
我的工作是帮母亲打扫房子。
My work is to help Mother clean the house.
僕の仕事は、お母さんが家の掃除をするのを手伝うことです。
Wǒ xǐhuān gōngzuò.
我喜欢工作。
I like to work.
僕は働くのが好きです。
Wǒ bù gōngzuò de shíhòu, wǒ jiù yóuxì huò shì xiūxí.
我不工作的时候,我就游戏或是休息。
When I do not work, I play or rest.
仕事をしないときには、遊ぶか休むかします。
Wǒ zhěnggè zǎoshang dōu zài zuò gē cǎo de gōngzuò.
我整个早上都在做割草的工作。
I worked all morning cutting the grass.
僕は芝を刈って午前中ずっと働きました。
Wǒ fùqīn jīntiān bùbì gōngzuò. Jīntiān shì xīngqítiān.
我父亲今天不必工作。今天是星期天。
My father is not working today. It is Sunday.
父は今日は仕事をしていません。日曜日です。
Wǒ gēgē fàngxué hòu qù zuò sòng bào gōngzuò.
我哥哥放学后去做送报工作。
My brother works after school delivering newspapers.
兄さんは放課後、新聞配達をして働きます。
人気ブログランキング
工作。
Wǒ de gōngzuò shì bāng mǔqīn dǎsǎo fángzi.
我的工作是帮母亲打扫房子。
My work is to help Mother clean the house.
僕の仕事は、お母さんが家の掃除をするのを手伝うことです。
Wǒ xǐhuān gōngzuò.
我喜欢工作。
I like to work.
僕は働くのが好きです。
Wǒ bù gōngzuò de shíhòu, wǒ jiù yóuxì huò shì xiūxí.
我不工作的时候,我就游戏或是休息。
When I do not work, I play or rest.
仕事をしないときには、遊ぶか休むかします。
Wǒ zhěnggè zǎoshang dōu zài zuò gē cǎo de gōngzuò.
我整个早上都在做割草的工作。
I worked all morning cutting the grass.
僕は芝を刈って午前中ずっと働きました。
Wǒ fùqīn jīntiān bùbì gōngzuò. Jīntiān shì xīngqítiān.
我父亲今天不必工作。今天是星期天。
My father is not working today. It is Sunday.
父は今日は仕事をしていません。日曜日です。
Wǒ gēgē fàngxué hòu qù zuò sòng bào gōngzuò.
我哥哥放学后去做送报工作。
My brother works after school delivering newspapers.
兄さんは放課後、新聞配達をして働きます。
人気ブログランキング
2024年11月24日
単語、言葉 word
Yǔ, yán, wénzì.
语,言,文字。
Zhè běn shū lǐ de měi gè dānzì dōu yǒu jiěshì.
这本书里的每个单字都有解释。
Each word in this book is explained.
この本の中の単語はどれもみな説明がついています。
Wǒmen yòng yǔyán lái jiāotán.
我们用语言来交谈。
We use words to talk with.
私たちは話すためのものとして言葉を使います。
Wǒmen shūxiě de shíhòu yòng wénzì.
我们书写的时候用文字。
We use words when we write.
書く時には言葉を使います。
Yuèdú de shíhòu, wǒmen míngbái zìjù de yìsi.
阅读的时候,我们明白字句的意思。
When we read, we know what the words mean.
読むときには、その言葉の意味するところが分かります。
人気ブログランキング
语,言,文字。
Zhè běn shū lǐ de měi gè dānzì dōu yǒu jiěshì.
这本书里的每个单字都有解释。
Each word in this book is explained.
この本の中の単語はどれもみな説明がついています。
Wǒmen yòng yǔyán lái jiāotán.
我们用语言来交谈。
We use words to talk with.
私たちは話すためのものとして言葉を使います。
Wǒmen shūxiě de shíhòu yòng wénzì.
我们书写的时候用文字。
We use words when we write.
書く時には言葉を使います。
Yuèdú de shíhòu, wǒmen míngbái zìjù de yìsi.
阅读的时候,我们明白字句的意思。
When we read, we know what the words mean.
読むときには、その言葉の意味するところが分かります。
人気ブログランキング
2024年11月23日
羊毛製の woolen
Yángmáo de, yángmáo zhì de.
羊毛的,羊毛制的。
Yángmáo zhì de yìsi shì yòng yángmáo zuò de.
羊毛制的意思是用羊毛做的。
Woolen means made of wool.
羊毛製というのは、羊毛で出来ているという意味です。
人気ブログランキング
羊毛的,羊毛制的。
Yángmáo zhì de yìsi shì yòng yángmáo zuò de.
羊毛制的意思是用羊毛做的。
Woolen means made of wool.
羊毛製というのは、羊毛で出来ているという意味です。
人気ブログランキング