Kǒnghè, wēixié.
恐吓,威胁。
Lù xī bìxū xuéhuì bù qù wēixié biérén.
露西必须学会不去威胁别人。
Lucy must learn not to threaten people. She must learn not to make threats.
ルーシーは人を脅かさないようにならないといけません。脅しをやらないようにならないといけません。
Tā bìxū xuéxí bùyào kǒnghè biérén zhào tā de yìsi zuòshì.
她必须学习不要恐吓别人照她的意思做事。
She must learn not to try to frighten people into doing things her way.
彼女は人を怖がらせて自分の思うように物事をやらせようとしたりしないようにしなければなりません。
Nǐ rènwéi lù xī bù huì tíngzhǐ wēixié qítā háizi ní?
你认为露西不会停止威胁其它孩子呢?
Do you think Lucy will ever stop threatening the other kids?
はたしてルーシーがほかの子供たちを脅かすのをやめると思いますか。
人気ブログランキング
2024年04月27日
2024年04月25日
糸、糸を通す thread
Xiàn, chuānxiàn.
线,穿线。
Mǔqīn yòng xiàn fèng tā de yīfú.
母亲用线缝她的衣服。
Mother sews her dress with thread.
お母さんは糸でドレスを縫います。
Tā yòng miánxiàn chuān zhēn.
她用棉线穿针。
She uses cotton thread in her needle.
お母さんは針に通した木綿糸を使います。
Xiàn hěn xiàng xì shéng, bùguò fēicháng zhī xì.
线很像细绳,不过非常之细。
Thread is like string, but is very thin.
糸は紐のようですが、非常に細いものです。
Nǐ huì bǎ xiàn chuān zài zhēn shàng ma?
你会把线穿在针上吗?
Can you thread the needle?
針に糸を付けられますか。
Nǐ huì bǎ xiàn cóng zhēn shàng guòqù ma?
你会把线从针上过去吗?
Can you put thread through the needle?
針に糸を通すことができますか。
人気ブログランキング
线,穿线。
Mǔqīn yòng xiàn fèng tā de yīfú.
母亲用线缝她的衣服。
Mother sews her dress with thread.
お母さんは糸でドレスを縫います。
Tā yòng miánxiàn chuān zhēn.
她用棉线穿针。
She uses cotton thread in her needle.
お母さんは針に通した木綿糸を使います。
Xiàn hěn xiàng xì shéng, bùguò fēicháng zhī xì.
线很像细绳,不过非常之细。
Thread is like string, but is very thin.
糸は紐のようですが、非常に細いものです。
Nǐ huì bǎ xiàn chuān zài zhēn shàng ma?
你会把线穿在针上吗?
Can you thread the needle?
針に糸を付けられますか。
Nǐ huì bǎ xiàn cóng zhēn shàng guòqù ma?
你会把线从针上过去吗?
Can you put thread through the needle?
針に糸を通すことができますか。
人気ブログランキング
2024年04月24日
1000、千の thousand
Yīqiān. Qiān.
一千。千。
Shí chéng yībǎi shì yīqiān.
十乘一百是一千。
Ten times one hundred is one thousand.
百の10倍は千です。
Wǒmen zhèn shàng zhùle yī wàn wǔqiān rén.
我们镇上住了一万五千人。
Fifteen thousand people live in our town.
私たちの町には15,000人の人が住んでいます。
Yǒu duōshǎo qiān rén zhù zài nǐmen zhèn shàng ne?
有多少千人住在你们镇上呢?
How many thousand people live in your town?
あなたの街には何千人が住んでいますか。
人気ブログランキング
一千。千。
Shí chéng yībǎi shì yīqiān.
十乘一百是一千。
Ten times one hundred is one thousand.
百の10倍は千です。
Wǒmen zhèn shàng zhùle yī wàn wǔqiān rén.
我们镇上住了一万五千人。
Fifteen thousand people live in our town.
私たちの町には15,000人の人が住んでいます。
Yǒu duōshǎo qiān rén zhù zài nǐmen zhèn shàng ne?
有多少千人住在你们镇上呢?
How many thousand people live in your town?
あなたの街には何千人が住んでいますか。
人気ブログランキング
2024年04月23日
〜にもかかわらず through
Suīrán.
虽然。
Suīrán wǒ měitiān jiāo shuǐ, dànshì wǒ de zhíwù bìng méiyǒu zhǎng dà.
虽然我每天浇水,但是我的植物并没有长大。
My plant will not grow, though I water it every day.
水を毎日やっているのに、僕の苗木は大きくなろうとしません。
Jíshǐ wǒ měitiān jiāo shuǐ, wǒ de zhíwù dōu bù cháng.
即使我每天浇水,我的植物都不长。
My plant will not grow, even if I water it every day.
たとえ毎日水をやっても、僕の苗木は大きくなろうとしません。
人気ブログランキング
虽然。
Suīrán wǒ měitiān jiāo shuǐ, dànshì wǒ de zhíwù bìng méiyǒu zhǎng dà.
虽然我每天浇水,但是我的植物并没有长大。
My plant will not grow, though I water it every day.
水を毎日やっているのに、僕の苗木は大きくなろうとしません。
Jíshǐ wǒ měitiān jiāo shuǐ, wǒ de zhíwù dōu bù cháng.
即使我每天浇水,我的植物都不长。
My plant will not grow, even if I water it every day.
たとえ毎日水をやっても、僕の苗木は大きくなろうとしません。
人気ブログランキング
2024年04月22日
あれらの、それらの、あれら those
Nàxiē.
那些。
Nàgè shì tā de wánjù, dànshì nàxiē wánjù shì wǒ de.
那个是他的玩具,但是那些玩具是我的。
That is his toy, but those toys are mine.
あれは彼のおもちゃですが、それらのおもちゃは僕のです。
Nǐ kàn dào nà biān dì nàxiē háizi ma?
你看到那边的那些孩子吗?
Do you see those children over there?
あそこにいる、あの子供たちが見えますか。
Tāmen zhèngzài jǔxíng yīgè pàiduì.
他们正在举行一个派对。
They are having a party.
彼らはパーティーをやっているのです。
人気ブログランキング
那些。
Nàgè shì tā de wánjù, dànshì nàxiē wánjù shì wǒ de.
那个是他的玩具,但是那些玩具是我的。
That is his toy, but those toys are mine.
あれは彼のおもちゃですが、それらのおもちゃは僕のです。
Nǐ kàn dào nà biān dì nàxiē háizi ma?
你看到那边的那些孩子吗?
Do you see those children over there?
あそこにいる、あの子供たちが見えますか。
Tāmen zhèngzài jǔxíng yīgè pàiduì.
他们正在举行一个派对。
They are having a party.
彼らはパーティーをやっているのです。
人気ブログランキング
2024年04月21日
この、これ this
Zhège.
这个。
Nàgè píngguǒ shì nǐ de, dànshì zhè yīgè shì wǒ de.
那个苹果是你的,但是这一个是我的。
That apple is yours, but this one is mine.
あのリンゴは君のですが、これは僕のです。
Wǒ de dìdì zhège lǐbài jiù liù suìle.
我的弟弟这个礼拜就六岁了。
My brother will be six years old this week.
弟は今週で6歳になります。
Zhège nánrén shì wǒ de fùqīn.
这个男人是我的父亲。
This man is my father.
この人が僕の父です。
人気ブログランキング
这个。
Nàgè píngguǒ shì nǐ de, dànshì zhè yīgè shì wǒ de.
那个苹果是你的,但是这一个是我的。
That apple is yours, but this one is mine.
あのリンゴは君のですが、これは僕のです。
Wǒ de dìdì zhège lǐbài jiù liù suìle.
我的弟弟这个礼拜就六岁了。
My brother will be six years old this week.
弟は今週で6歳になります。
Zhège nánrén shì wǒ de fùqīn.
这个男人是我的父亲。
This man is my father.
この人が僕の父です。
人気ブログランキング
2024年04月20日
30. 30の thirty
Sānshí.
三十。
Jiǔ yuè yǒu sānshí tiān.
九月有三十天。
There are thirty days in September.
There are 30 days in September.
9月には30日あります。
人気ブログランキング
三十。
Jiǔ yuè yǒu sānshí tiān.
九月有三十天。
There are thirty days in September.
There are 30 days in September.
9月には30日あります。
人気ブログランキング
2024年04月19日
喉が渇いた thirsty
Kǒu kě.
口渴。
Pài bó mǐn tè pèi dì hěn kǒu kě.
派伯敏特佩蒂很口渴。
Peppermint Patty was very thirsty.
ペパーミント・パティはとても喉が渇いていました。
Tā de zuǐbā gǎndào gānzào.
她的嘴巴感到干燥。
Her mouth felt dry.
口が渇いた感じでした。
Tā lái dào yǐnshuǐ jī páng de shíhòu, tā hēle yòu hē.
她来到饮水机旁的时候,她喝了又喝。
When she came upon the water fountain, she drank and drank.
水飲み場をふと見つけると、パティは水を飲みに飲みました。
人気ブログランキング
口渴。
Pài bó mǐn tè pèi dì hěn kǒu kě.
派伯敏特佩蒂很口渴。
Peppermint Patty was very thirsty.
ペパーミント・パティはとても喉が渇いていました。
Tā de zuǐbā gǎndào gānzào.
她的嘴巴感到干燥。
Her mouth felt dry.
口が渇いた感じでした。
Tā lái dào yǐnshuǐ jī páng de shíhòu, tā hēle yòu hē.
她来到饮水机旁的时候,她喝了又喝。
When she came upon the water fountain, she drank and drank.
水飲み場をふと見つけると、パティは水を飲みに飲みました。
人気ブログランキング
2024年04月18日
第3番目、3番目の third
Dì sān gè. Dì sān.
第三个。第三。
Chálǐ bùlǎng pái zài dì sān wèi.
查理布朗排在第三位。
Charlie Brown is third in line.
チャーリー・ブラウンは列の3番目です。
Dì sān wèi jiùshì sān hào.
第三位就是三号。
To be third is to be the number three.
3番目というのは、第3番だということです。
Tā yǒu yīgè péngyǒu pái zài dì yī wèi.
他有一个朋友排在第一位。
One of his friends is first in line.
彼の友達の一人が列の先頭にいます。
Tā shì duìwǔ dāngzhōng de dì yī hào.
她是队伍当中的第一号。
She is number one on the line.
彼女が列の第1番です。
Tā hòumiàn de nǚhái shì dì èr wèi. Tā shì duìwǔ dāngzhōng de èr hào.
她后面的女孩是第二位。她是队伍当中的二号。
The girl behind her is second. She is number two in the line.
その後ろの女の子が2番目です。彼女が列の第2番です。
人気ブログランキング
第三个。第三。
Chálǐ bùlǎng pái zài dì sān wèi.
查理布朗排在第三位。
Charlie Brown is third in line.
チャーリー・ブラウンは列の3番目です。
Dì sān wèi jiùshì sān hào.
第三位就是三号。
To be third is to be the number three.
3番目というのは、第3番だということです。
Tā yǒu yīgè péngyǒu pái zài dì yī wèi.
他有一个朋友排在第一位。
One of his friends is first in line.
彼の友達の一人が列の先頭にいます。
Tā shì duìwǔ dāngzhōng de dì yī hào.
她是队伍当中的第一号。
She is number one on the line.
彼女が列の第1番です。
Tā hòumiàn de nǚhái shì dì èr wèi. Tā shì duìwǔ dāngzhōng de èr hào.
她后面的女孩是第二位。她是队伍当中的二号。
The girl behind her is second. She is number two in the line.
その後ろの女の子が2番目です。彼女が列の第2番です。
人気ブログランキング
2024年04月17日
考える think
Xiǎng.
想。
Wǒ yòng xīnzhì sīkǎo.
我用心智思考。
I think with my mind.
僕は頭で考えます。
Wǒ dé xiǎng xiǎng shèngdàn jié yào sòng shénme gěi wǒ de mǔqīn.
我得想想圣诞节要送什么给我的母亲。
I must think about what to give my mother for Christmas.
クリスマスには、お母さんに何をあげるべきか考えなければなりません。
Wǒ xiǎng wǒ zhīdào shǐ nǔ bǐ duǒcáng dì dìfāng.
我想我知道史努比躲藏的地方。
I think I kow where Snoopy is hidigng.
I believe I know where Snoopy is hiding.
僕はスヌーピーがどこに隠れているか分かると思います。
Wǒ xiǎngqǐle wǒ zǔmǔ yǐqián shuō gěi wǒ tīng de yīgè gùshì.
我想起了我祖母以前说给我听的一个故事。
I thought of a story that my grandmother used to tell me.
お婆さんが僕によく話してくれたあるお話を思い出しました。
人気ブログランキング
想。
Wǒ yòng xīnzhì sīkǎo.
我用心智思考。
I think with my mind.
僕は頭で考えます。
Wǒ dé xiǎng xiǎng shèngdàn jié yào sòng shénme gěi wǒ de mǔqīn.
我得想想圣诞节要送什么给我的母亲。
I must think about what to give my mother for Christmas.
クリスマスには、お母さんに何をあげるべきか考えなければなりません。
Wǒ xiǎng wǒ zhīdào shǐ nǔ bǐ duǒcáng dì dìfāng.
我想我知道史努比躲藏的地方。
I think I kow where Snoopy is hidigng.
I believe I know where Snoopy is hiding.
僕はスヌーピーがどこに隠れているか分かると思います。
Wǒ xiǎngqǐle wǒ zǔmǔ yǐqián shuō gěi wǒ tīng de yīgè gùshì.
我想起了我祖母以前说给我听的一个故事。
I thought of a story that my grandmother used to tell me.
お婆さんが僕によく話してくれたあるお話を思い出しました。
人気ブログランキング